На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)

Краткое содержание книги Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Чародей Оливер Флэминг прилетает в Англию по неотложному делу. Его ждёт неожиданная встреча, о которой он будет впоследствии вспоминать как о воле Провидения. Бездомный парнишка, преследуемый негодяями - кто он?
Брошенный в этот мир, лишённый памяти о прошлом, он знает лишь, что его имя Дэниел. Одинокий, прикованный к ивалидной коляске, он обретает семью и фамилию. Разве мог он догадываться об их ненависти к нему и жестокости?..
Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Возможно, именно поэтому чиновники из Министерства Магии решили поселить здесь одного из волшебников…
«А может, это даже и к лучшему? – подумал Оливер, останавливаясь перед обшарпанной дверью квартиры Чарли Бейтса. – Нэнси будет проще адаптироваться…»
«Никак на чёрный юмор потянуло, мессир?» – в тоне Часов, скромно заявивших о своём присутствии этой репликой, угадывался тонкий сарказм.
«Я подразумевал тот факт, – пояснил Оливер, – что люди здесь, в Тоттенхеме, не столь чопорны, в отличие от тех, что живут в более привилегированных районах.
Оливер осёкся: память его исправно выдала живописные образы Бетси и Марты. Однако, как ни странно, приведенный им довод вполне удовлетворил мистера Тик-Так. А может быть, он попросту решил воздержаться от дальнейших дебатов, исходя из личных соображений…
Громко, сердито щёлкнул замок, неохотно подчиняясь неумолимому отворяющему заклинанию. Дверь открылась бесшумно, сто удивило молодого мага: он помнил, как громко скрипели её заржавленные петли.
В квартире было сумеречно и очень тихо. Она, точно существо, когда-то покинутое хозяевами, и уже успевшее свыкнуться со своим вынужденным одиночеством, настороженно принюхивалась, приглядывалась к гостю, вдруг проникшему в её стены, чутко прислушивалась к звуку его шагов и голоса, решая, как к нему отнестись: изгнать, или приютить.
– Не волнуйся, старушка, – тихо проговорил Оливер, стоя в полутёмной прихожей: он знал, что дома живые. – Помнишь, мы виделись с тобой когда-то?
Обернувшись, волшебник провёл рукой по притолоке, дотронулся до коричневой кожаной дверной обивки… И ощутил тепло под ладонью.
– Ну, здравствуй, – улыбнулся он.
«Когда-то… – припомнил волшебник, входя в маленькую гостиную, – кажется… да, это было во время моих первых летних каникул.
Оливер провёл пальцем по поверхности дубового стола с ножками в виде львиных лап, — мистер Бейтс питал пристрастие с антикварным вещам.
«Странно, – подумал маг. – Нет пыли, чистота, все вещи на местах.








