На нашем сайте вы можете читать онлайн «Johnny, I hardly knew ye...». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Johnny, I hardly knew ye...

Автор
Краткое содержание книги Johnny, I hardly knew ye..., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Johnny, I hardly knew ye.... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Дементьев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Альтернативная Англия, 19 век. Отставной солдат ищет работу.
Johnny, I hardly knew ye... читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Johnny, I hardly knew ye... без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рыжий на коленях хозяйки, сразу встрепенулся, басовито мяукнул, и попытался подтащить к себе одну из мисочек. Свою миску я поставил перед Куном на пол, сначала взглядом спросив разрешения Шинн.
Не успели мы отпить по глотку, как второй раз за вечер в пабе наступила тишина. Из двери, ведущей в заднее помещение вышел сам старик Бреслин. Казалось один из ветхозаветных патриархов решил проверить как проводит выходной его паства. Огромный, седой с широкими плечами, он двигался по пабу степенно, словно броненосец среди шлюпок, и что мне не понравилось, двигался он к нам.
– Мистер Алвин, – степенно кивнул он.
– Мистер Бреслин, – я чуть привстал, приветствуя старика.
– Если вы позволите, то Мэлдон, – отмахнулся он, и продолжил, – а я смотрю, вам не занимать храбрости. Хотя что ожидать от ветерана экспедиционного корпуса, пережившего пытки и лишившегося большей части своих сидов?
Шиннед ещё раз пискнула и уставилась на меня, хлопая глазищами.
– Вы ей не рассказали? – старик приподнял бровь.
– Не имею привычки завоевывать девушку попытками вызвать жалость, – я пожал плечами, и сделал глоток пива, – это унижает.
В ответ Мэлдон рассмеялся и продолжил:
– Что же, оставлю вас, наедине, старикам не место с молодыми, – и уже поднявшись посмотрел мне в глаза, – но хочу отметить, что ваша нынешняя работа может послужить источником неприятностей.
– Спасибо, Мэлдон, я подойду к вашему предложению со всей ответственностью.
Старик протянул мне руку, я поднялся из-за стола и протянув руку в ответ порадовался, что рукопожатие было коротким.
– Ну как тебе дедуся? – спросила Шинн, когда мы заказали по второй кружке.
– Если бы все ирландцы были такими, то змеи бы ушли с острова без участия святого Патрика, – честно ответил я.
– А сколько у тебя было собак? – немного смутившись спросила Шинейд.
– Шестеро. Кун был вожаком, – после недолгой паузы ответил я, пёс у моих ног тихо заворчал, – и предвосхищая твой вопрос, отвечу честно: я боюсь снова наносить печати.
Спустя три четверти часа и пару пинт, Шинн засобиралась, и я вызвался её проводить.









