На нашем сайте вы можете читать онлайн «Каникулы с друзьями, что необычнее тебя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Каникулы с друзьями, что необычнее тебя

Автор
Краткое содержание книги Каникулы с друзьями, что необычнее тебя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Каникулы с друзьями, что необычнее тебя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ordmas Black) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Яр и Венси – необычные близнецы. Они – юные маги, окончившие уже шесть курсов школы волшебства. Но сейчас каникулы, и их ожидает поездка в летний лагерь! Вот только лагерь этот для обычных людей, а значит – целых две недели никакой магии...
Вернее, обычный он в другое время, а сейчас на его территории организована спецсмена, на которую едут в первую очередь те, про кого часто говорят «с ограниченными возможностями». Да брат с сестрой и сами такие, чего уж там.
Но впереди у них – две недели самого удивительного лета в их жизни.
Каникулы с друзьями, что необычнее тебя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Каникулы с друзьями, что необычнее тебя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И первое, на что обратили внимание близнецы – небольшая и изящная, но вместе с тем какая-то основательная деревянная беседка, из которой доносилось едва слышное журчание воды.
– Оу-у, какой укромный романтичный уголок! – безмолвно восхитилась Венси. – Какая прелесть! А можно мне сюда моего Алеса, а вы дальше пойдете, а?
Яр только усмехнулся про себя: Алессандро – так звали избранника его сестры, которого Венси любила, и по которому порой достаточно беззастенчиво скучала.
– А тебе лишь бы спрятаться со своим мальчиком и целоваться! – беззлобно подначил он.
– Это у тебя просто пока своей девочки нету, – близняшка только плечами пожала, а затем, подумав, гордо задрала носик.
Впрочем, особо позадаваться перед братом (пусть и в шутку) у нее не вышло – Венси не меньше, чем Яру были любопытны расставленные поперек поляны школьные парты, накрытые двумя отрезами брезента, под которым явно что-то угадывалось. И любопытство только усилилось, когда из-за беседки им навстречу выступили незнакомые парень и девушка: оба с темными всклокоченными волосами, высокие, достаточно спортивные, он в одних шортах, а она – еще и в спортивном топе.
Увидев отряд, оба вскинули свое оружие, встретив гостей кратким воинственным кличем, однако сразу затем довольно учтиво поклонились.
– Ого, вот это Артём накачанный! – откуда-то сзади удивленно отметила Ян. – А когда он в одежде, так по нему и не скажешь!
Похоже, из двух смотрителей испытания как минимум парень тоже вел какой-то кружок в лагере, однако Яр снова оказался с ним не знаком.
– Вы прибыли в деревню орков, – тем временем плавно заговорил Гермес. – Её обитатели вышли вам навстречу и уважительно приветствуют. Нападать они не спешат, однако что-то в их облике подсказывает, что приятного отдыха вам не светит.
– Возможно именно то, что они вооружены и разукрашены как индейцы на тропе войны, – вполголоса дополнил Марек.
– Мы, орки, куда гостеприимнее, чем о нас принято думать, – заговорил парень, которого Ян назвала Артемом. – И мы очень даже рады тем, кто приходит к нам с миром.
– Однако посланец небес прав, и сейчас мы, к большому сожалению, не можем соблюсти древний обычай, – хрипловатым печальным голосом подхватила девушка.





