На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потерянное наследие. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потерянное наследие. Часть 1

Краткое содержание книги Потерянное наследие. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потерянное наследие. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Aust) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фэндом: Дневники вампира, Первородные, Наследие(кроссовер)
Описание: Устав терпеть издевательства отчима и равнодушие матери, Майкл сбегает из дома и, вместе со своими старыми друзьями Рафаэлем и Лэндоном, открывает для себя новый мир, полный тайн и чудес. Вампиры, ведьмы, оборотни и гибриды. Всё это приводит Майкла в восторг, но что ещё ждёт его за ярким фасадом идеальной школы Сальваторе?
AU Наследие без Маливора и монстров - просто школа для "особых" подростков.
AU Древние без Пустой - все живы, игнор большей части событий последних двух сезонов.
Потерянное наследие. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потерянное наследие. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В чём-то судьба была к Майклу определённо благосклонна, ведь уже через полчаса к открытой двери подошла темноволосая девушка. Окинув взглядом дверной проём, она, усмехнувшись, спросила:
— Это твой крик, призывающий мисс Зазнайку, звучал час назад по всей школе?
— А что, — Майкл не сделал и шага, внимательно смотря на незнакомка. — Ты разволновалась за свою подружку?
Вместо ответа девушка звонко рассмеялась, схватившись за дверной косяк, чтобы не упасть. Мысленно скривившись от такого демонстративного веселья, Майкл сделал шаг вперёд и спросил:
— Я так понимаю, что ты тоже не очень любишь Хоуп, верно?
— Определённо, — улыбнулась незнакомка: — Алисса Чанг, а ты…
— Майкл Локсар, — включил обаяние на полную Майкл: — Хочешь выбесить Хоуп?
— Выпустив тебя отсюда? — задумчиво прикусила губу Алисса.
— Звучит превосходно, — улыбнулся Майкл. — Мисс Зазнайка будет в ярости.
— О, ради этого я постараюсь, — Чанг сосредоточилась: — Отойди немного.
Послушно сделав пару шагов назад, Майкл не смог удержать облегчённого вздоха, когда Алисса устало опустила руки, не скрывая своего ликования. Подхватив рюкзак, Майкл поспешил выйти в коридор и, оказавшись за пределами комнаты, довольно улыбнулся.
— Это было быстро и эффектно. Ты определённо лучшее, что случалось со мной в этом месте.
— А вы умеете говорить комплименты, мистер Локсар, — кокетливо улыбнулась Алисса.
— Ничего хорошего для меня, — улыбнулся Майкл. — Но я явно ей очень нужен.
— Всегда подозревала, что папочкины гены в ней не дремлют.
— Именно папочкины? — уточнил Майкл, вспомнив про родство, которое называла его лжесестрица.
— Ну сам понимаешь, — махнула рукой Чанг: — Клаус Майклсон ведь первородный гибрид, который за свою тысячу лет жизни вместе с остальной семьей Майклсонов породил весь вампирский род.
— Если посмотреть с этой точки зрения, — покачал головой Майкл, спешно придумывая пути отступления: — Сможешь провести меня до выхода?
— Могу наложить чары маскировки минут на десять. Тебя будет плохо видно, но они не скроют звуки и твой запах.
— Подойдёт.
Расставшись с Алиссой Чанг уже через пять минут, Майкл поспешил на поиски выхода. К счастью видимо в этот момент в школе шли уроки и в коридорах было безлюдно.









