На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потерянное наследие. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потерянное наследие. Часть 1

Краткое содержание книги Потерянное наследие. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потерянное наследие. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Aust) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фэндом: Дневники вампира, Первородные, Наследие(кроссовер)
Описание: Устав терпеть издевательства отчима и равнодушие матери, Майкл сбегает из дома и, вместе со своими старыми друзьями Рафаэлем и Лэндоном, открывает для себя новый мир, полный тайн и чудес. Вампиры, ведьмы, оборотни и гибриды. Всё это приводит Майкла в восторг, но что ещё ждёт его за ярким фасадом идеальной школы Сальваторе?
AU Наследие без Маливора и монстров - просто школа для "особых" подростков.
AU Древние без Пустой - все живы, игнор большей части событий последних двух сезонов.
Потерянное наследие. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потерянное наследие. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Замаскировав внешность кепкой и накинув на голову капюшон бесформенной толстовки, Майкл догнал друзей недалеко от церкви и, хлопнув по плечу дёрнувшегося от неожиданности Лэндона, стукнулся лбом в знаке приветствия с улыбнувшимся Рафаэлем. Непроизвольно посмотрев на полную луну, поднимающуюся в небо, Майкл спросил:
— А зачем ты вообще согласился на церковь, Раф?
— Хочу успокоить Гектора и Марию, — поморщился друг и уточнил: — Лэндон позвал тебя помочь ему отговорить меня от этой затеи?
— Мне нравится твоя догадливость, мой друг, — усмехнувшись, протянул Майкл и, нахмурившись, добавил: — Я тоже не вижу в этом смысл.
— Они всё же лучше, чем предыдущие, — вздохнул Лэндон.
— В любом случае, раз ты решил твёрдо, то, — Майкл прищурился, смотря на возвышавшуюся впереди церковь: — Я с вами внутрь.
Рафаэль первым зашёл в церковь, а Майкл, получив недовольный взгляд Лэндона, который шепнул о том, что тот ему не помог, последовал за ним.
— Здравствуйте, отец Пьетро, — Рафаэль подошёл ближе, несмотря на приёмных родителей.
Майкл сразу заметил, как Гектор с Марией косились на своего «сына». Они явно боялись его. И это было странно, ведь чего-то необычного за Рафаэлем Майкл не замечал. Приподняв в удивлении брови, Майкл посмотрел на Лэндона с безмолвным вопросом в глазах, но тот лишь пожал плечами.
— Здравствуй, Рафаэль, — поздоровался святой отец. — Прошу тебя, помолись со мной.
Когда Раф послушно преклонил колени, Гектор, не удержав облегчённого вздоха, повернулся к замершим позади подросткам:
— Ребята, можете идти, — Гектор задержал взгляд на Майкле и тот ответил ему кривой усмешкой: — Мы дальше тут сами разберёмся.
— Гектор, я бы остался, — явно заподозрил что-то неладное Лэндон, но тут включилась в игру Мария:
— Лэндон, — женщина подошла вплотную: — Это между Богом и твоим сводным братом.
— Тогда зачем здесь вы? — поинтересовался Майкл, не скрывая своей подозрительности: — Что вы собираетесь делать с Рафом?
— Мальчик, — начал злиться Гектор. — Ты здесь чужой и это не твоя семья, так что забери нашего сына и иди. Послушай старших.
— Да ни за что, — вспылил Майкл.








