На нашем сайте вы можете читать онлайн «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3

Краткое содержание книги Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Аржанов, Виктор Молотов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кацураги Тендо работает в лучшей клинике Токио. Но его успехи не дают покоя другим терапевтам, что порождает жёсткую конкуренцию. Да и влиятельные семьи компании снова активизировались... Надо поднимать отделение профилактики. А тем временем Тендо пытаются выдворить со съёмной квартиры. И как справиться, когда все проблемы навалились разом?
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вы сами заразились через водоём.
Странно, но разговоры о самом процессе заражения почему-то его успокаивали. Всё-таки неизвестность пугает сильнее, чем голые факты.
– А как это случилось? Клянусь, я столько раз купался в этом озере и ни разу не видел никаких червей! – пожал плечами он.
– Вы бы и не смогли их заметить, Торукава-сан, – ответил я. – Яйца попадают в воду и паразитируют в моллюсках. Потом из моллюсков выбирается крошечная форма этого паразита – церкарии. Это личинки. Они очень маленькие, но подвижные.
– Чёрт… – схватился за голову Торукава. – Это какой-то кошмар, Кацураги-сан. Вы точно надо мной не шутите?
– Точно, Торукава-сан, – кивнул я.
В этот момент дверь в кабинет открылась, и появились фельдшеры скорой помощи. Торукаву Акаши забрали в приёмное отделение. Сомнений в том, что для него всё это закончится благоприятно, у меня не было. Он был на грани.
Хоть мы и задержали диспансеризацию из-за случая с Торукавой Акаши, но дальше процесс пошёл в разы быстрее. Изредка Лихачёва Хикари приносила мне плёнки ЭКГ, на которые стоило обратить внимания, а я назначал сотрудникам Ямамото-Фарм дополнительные обследования.
Через три с половиной часа мы закончили осмотр. Время шло к семи часам вечера.
Фудзи Мадока уже успела принять всех женщин и покинула Ямамото-Фарм в районе пяти часов вечера.
Девушка устало рухнула на стул и начала разминать пальцы.
– В чём дело, Лихачёва-сан? – спросил я, попутно заполняя отчёт. – Вымотались?
– Ага, пальцы устали, – ответила она. – Я ещё никогда столько крови не брала. Чувствую себя самкой комара.
– Не переживайте, – рассмеялся я. – За переработку доплатят, я прослежу.
Лихачёва посмотрела на меня так, будто я только что заклинание по призыву нечисти произнёс.
– Что? – не понял я. – Я что-то не так сказал.
Хикари не могла прикрыть рот от удивления.
– Кацураги-сан, вы что – знаете русский? – воскликнула она.
– С чего вы это взяли? – напрягся я.
– Да вы только что на нём говорили! Вы шутите надо мной? – заявила она.
Опа… А вот это уже странно. Я просто разговаривал с ней на автомате, даже внимания на свою речь не обращал. Неужели из-за присутствия землячки, я чисто машинально переключился на другой язык.











