Ищейки. Часть Первая

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ищейки. Часть Первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Heaven Fox

Краткое содержание книги Ищейки. Часть Первая, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ищейки. Часть Первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Heaven Fox) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Частный сыщик Йон Рейке не искал приключений и сложных дел. Он всего лишь выполнял свою работу - ловил на горячем неверных супругов и мелких мошенников, возвращал украденное, отыскивал потерявшихся. Ему не нужны были проблемы, он не хотел быть героем. Но Судьба распорядилась иначе, и сложное дело само нашло сыщика Рейке на узких улицах Альмейры.

Ищейки. Часть Первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ищейки. Часть Первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Словно кто-то впился зубами в зажимавшую рот руку. Эрех вспомнил объяснение сыщика о происхождении синяков на теле магистратского сынка и его передернуло. И тут? Он аккуратно вернул пальцы в прежнее положение и вдруг заметил, как между ними что-то блеснуло.

- Костные ножницы, - распорядился доктор, откладывая скальпель. – Иди сюда, мальчик мой. Будешь кожу оттягивать.

Эрех кивнул и украдкой сунул в карман прядь волос. Длинных тонких, выбеленных по севрасский традиции. Когда он будет переписывать документы об аутопсии для полковника Делко, надо сделать еще копию, более подробную.

Для мастера Рейке. 

***

- Я не понимаю, чем вы тут занимаетесь, - голос Фелиса Бо был подобен шипению змеи. 

Теон Делко тоскливым взглядом смотрел на документы о вскрытии судьи Карре, которые ему только что принес Правая рука. Когда он вернулся, в кабинете его уже ждали. Магистрат Ойзо – совсем не давешний старик на грани сердечного приступа, а молчаливый и неприступный владетель Альмейры – явился с вопросами.

И главу Первого отдела Департамента с собой прихватил. Эрл Ойзо был очень недоволен тем, что, спустя два дня после исчезновения его сына, никаких следов еще не найдено. И версий о том, где искать, тоже нет. 

- Мне бы хотелось узнать, полковник, что вы предприняли, чтобы разрешить возникшую ситуацию, - глава Бо был раздражен, но говорил ровно, голоса не повышая. 

Он всегда говорил ровно, с одинаковой монотонной интонацией: что с задержанными кровавыми убийцами, что с рыдающими родственниками жертв.

Его нельзя было вывести из себя, подкупить, на него невозможно надавить и запугать. Последнее раздражало Теона Делко просто неимоверно. 

- Мне кажется полковник, - Бо продолжал говорить, не давая и слова вставить, - что вы неверно понимаете особенностей переданного вам дела. Считая себя единственным, кому подведомственно его расследовать, вы необоснованно верите, что освобождены от контроля и надзора…

Даже фразы он строит, словно протокол пишет.

Лишенная эмоций, сложная официальная речь без малейшего следа эфесского говора. Если не смотреть, можно подумать, что чистокровный аст вещает. 

Делко стоял, склонив голову и тупо смотрел на титульный лист отчета. И думал, что надо будет сходить в чей-нибудь храм, в любой, в ближайший, и зажечь там благовоний подороже. За то, что история с судьей Карре сразу попала сюда, в этот кабинет, а не промелькнула крылом мимо вездесущего взора Фелиса Бо.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ищейки. Часть Первая, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги