Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #3

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #3, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Булаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

С работы уволили, на личном фронте проблемы, друзья разбежались или вообще пропали с житейского горизонта. И что остаётся?
Правильно - идти и учиться колдовству. Вот только куда?

Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ещё вопросы у вас есть?

Разум Иванова в такие вот неприятные или критические моменты имел свойства действовать на все сто двадцать процентов. Он уже осознал, что эта самая Лана говорит с ним лишь потому, что на неё определённым образом надавили/попросили/потребовали, но вот информацией она делиться не собирается, формализуя общение. Значит, что-то знает или знает, где узнать... Судя по манере разговора — дама она резкая и витиеватостей не любит.

Пропустив откровенный намёк мимо ушей, Сергей поинтересовался:

— Скажите, а что нужно для того, чтобы вы поделились со мной информацией по интересующему меня вопросу? Сразу предупреждаю — более конкретно пока спрашивать не могу — элементарный недостаток знаний, пробелов полно.

Я, собственно, поэтому и искал кого-то, кто сможет меня в азах просветить.

Женщине такая постановка вопроса, похоже, понравилась. Она немного подумала, ещё раз оценивающе осмотрела гостя. После ответила:

— Хотите информацию? Хорошо. Но взамен... — Лана чуть поколебалась. — Совершите что-нибудь, что меня заинтересует.

.. Да! Условие будет такое.

Ничего не понявший Сергей решил не тужиться с разгадками столь мутных требований и спросил напрямую:

— Конкретнее можно? Звучит как «Принеси то, не знаю, что».

— Я вполне конкретна, молодой человек, — в голосе Ланы появился арктический холод. — Включите мозг. Я думала, в Департаменте Управления Душами держат более сообразительных.

На лице Иванова отобразилось всё — от шока до готовности к атаке. Но женщина и бровью не повела, продолжив:

— Вы — Сергей Иванов.

Работали в полиции, потом в Департаменте. Из обеих организаций уволены. По каким причинам — мне доподлинно не известно, и это, скажу откровенно, меня напрягает. Если с полицией ещё туда-сюда — ваши действия с отрезанной женской головой можно списать на некое умопомешательство, то вот со вторым местом службы — загадка. Определённые выводы я сделала, но они вам не понравятся, сразу предупреждаю. Думаю — в обоих случаях вас выперли по отрицательным мотивам, самостоятельно из таких организаций не уходят.
За должностное преступление или иное стечение обстоятельств — врать не стану, не знаю, однако в моих глазах, простите за прямоту, вы — подозрительный тип с непонятным прошлым. Если вас не устраивает моё условие — ваши проблемы. По-другому не будет. Я своих решений не меняю. Всё. Разговор окончен. Выход вон там — пальчик с аккуратно обточенным ноготком указал на ворота. — Прощайте.

Иванов выдержал удар с честью.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #3, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Вадим Булаев! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги