Главная » Легкое чтение » Пыльные цветы (сразу полная версия бесплатно доступна) Мэй читать онлайн полностью / Библиотека

Пыльные цветы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пыльные цветы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Мэй

Краткое содержание книги Пыльные цветы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пыльные цветы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Границы миров истончились, и теперь фейри - обычные гости в мире людей. При свете дня они торгуют и заключают союзы. В темных переулках предлагают наркотическую пыльцу.

Ева - обычный нью-йоркский журналист. Она не одобряет, что младшая сестра помогает беженцам, но однажды поддерживает ее и мальчишку-фейри. Уже к ночи связи с нездешними приводят на ее порог еще одного с раненым другом, а у них на хвосте убийцы и интриги королевского дома фейри.

Пыльные цветы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пыльные цветы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Делин кивнул:

- Потому что нынешняя королевская власть хочет уничтожить всех, кто может потенциально объявить себя наследником предыдущей династии и взойти на престол. За прошедшие годы очередь сильно сократилась, поэтому решили убрать и Ноа, хотя он всегда был далек от политических интриг. Он волновался за брата. Но зря. Если даже Ноа не знает, как связаться с Дайном, значит, его никто не найдет. И он… наверняка в безопасности там, где он есть.

Делин отвел глаза и отхлебнул кофе. Он явно не хотел распространяться, то ли не желая вспоминать Дайна, то ли считая это тайной и делом Ноа.

Делин всегда был очень деликатным.

Лили, правда, уже рассказывала, что брат Ноа связан с какими-то криминальными группами. Что ж, и правда, ни один фейри не выстоит против человеческих пуль.

- А ты сам? – подозрительно спросила Ева. – Надеюсь, не тридцать шестой в очереди на престол?

- О нет. И стараюсь держаться подальше от интриг и политики, хотя с торговлей это не всегда удается. Поэтому я узнал, что идет охота на тех, кто имеет хоть какое-то отношение к предыдущей династии.

Прошлой ночью убили троих. Как только услышал, поехал к Ноа. Очень вовремя. Я… моя магия более боевая, чем его.

Тут Делин снова избегал подробностей, но Ева благоразумно решила не расспрашивать. Возможно, он не говорит, потому что не уверен, что она поймет магию фейри. Возможно, он прав. А выглядеть дурой Еве тоже не хотелось.

- Я смогу защитить и тебя с Лили, если потребуется, - продолжил Делин. – Ноа сейчас лучше не заниматься магией, но он силен в амулетах.

- А мы здесь при чем?

- Вас сложно связать с нами, поэтому я поехал к вам. Сегодня это уже не кажется мне хорошей идеей.

- Мы можем о себе позаботиться.

Сцепив руки на чашке, Делин изогнул бровь, одним жестом выражая насмешливое недоверие, так что Ева тут же начала злиться.

- Ты пустила в дом незнакомого парня-фейри, - сказал Делин. – А если бы он обчистил вас и скрылся в ночи? Ты ведь ничего не знала о Шане. Ты, конечно, практичнее Лили, но иногда такая же добрая.

Ева хотела едко уточнить, это комплимент или претензия, но не успела. Ее кофе приготовился, а на кухню вошел Ноа. Он посмотрел на Еву, быстро сделал правильные выводы и заявил:

- Мне со сливками. У тебя есть сливки? Молоко тоже сгодится, но со сливками лучше.

Если Делин казался чернильным росчерком, осколком древних руин, то Ноа больше походил на зыбкий лунный свет. В светлых джинсах, художественно подранных на коленях, но снова без рубашки.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пыльные цветы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Мэй! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги