На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пыльные цветы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пыльные цветы

Краткое содержание книги Пыльные цветы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пыльные цветы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Границы миров истончились, и теперь фейри - обычные гости в мире людей. При свете дня они торгуют и заключают союзы. В темных переулках предлагают наркотическую пыльцу.
Ева - обычный нью-йоркский журналист. Она не одобряет, что младшая сестра помогает беженцам, но однажды поддерживает ее и мальчишку-фейри. Уже к ночи связи с нездешними приводят на ее порог еще одного с раненым другом, а у них на хвосте убийцы и интриги королевского дома фейри.
Пыльные цветы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пыльные цветы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дайн понимал, что настроение вообще ни при чем. Убивать фейри считалось плохой приметой, а Эдгар был ужасно суеверен. Примета основывалась на правде: зачастую чароманты вплетали в свое тело заклинания, которые устраивали небольшие взрывы после их смерти, или что похуже. Дайн такого отродясь не умел, но люди-то не слишком разбирались в эльфийских специализациях.
Эдгар решил перестраховаться. Тем более, Дайн и вправду ничего не знал о делах бандитов.
- Оружие можешь оставить себе. Даю вам время до завтрашнего вечера.
Дайн прошипел несколько слов на родном языке. Вообще-то это были ругательства и сравнение с выродком самки ящерицы, но Дайн постарался произнести всё так, что вполне могло сойти за проклятие. А фарналисского Эдгар, конечно же, не знал. Он заметно побледнел и крепче сжал сигару, но больше никак не показал страх.
Ноа и его друзей разместили в небольшой комнате того, что банда называла, гогоча, «гостиницей». На самом деле, не самое плохое место.
Дайн порывался тут же идти к ним, но осадил себя. В конце концов, пока он сам не очень понимал, что всё это значит. Кроме того, что «Убежище» разрушено, а его выгоняют. Не будет у него оружия за спиной, только собственная сноровка. И убийцы.
И Ноа, которого теперь-то банда не защищает.
Таков был уговор. Когда Дайн и Ноа только устроили «Убежище», банда сама на него вышла. Сделала заманчивое предложение: им нужен был тенемант, а они могли предоставить защиту «Убежищу».
Он согласился. Не стал ничего рассказывать Ноа, тому бы наверняка не понравился план. Дайн же считал сделку справедливой.
По началу всё шло хорошо. «Убежище» стояло на территории банды и больше его никто не трогал. Ноа отлично управлял делами, а Дайн выполнял задания, разворачивая тени. Единственное, чего он не мог, так это поговорить с Ноа.
В конце концов, Дайн решил, что так даже лучше.
Всё шло хорошо, пока Ноа не послал призыв и не пришел сам, рассказывая, что «Убежища» больше нет, а за ними посланы убийцы.









