На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жестокая игра (книга 6) Два мира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жестокая игра (книга 6) Два мира

Автор
Краткое содержание книги Жестокая игра (книга 6) Два мира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жестокая игра (книга 6) Два мира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Коршунов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я должен был умереть, но вместо этого судьба вернула меня домой. Вот только родной мир не раскрыл передо мной дружеские объятья. Снова плен, снова неизвестность. И в конце концов прошлое настигает меня даже здесь. Все эти боги и даже смертные - для них я всего лишь фигура на шахматной доске, способная привести к союзу двух разных миров против общего врага. Но есть одна проблема - я против!
Другой проект автора: РеалрпгФантастика "Вторжение: Галактика онлайн" -
Жестокая игра (книга 6) Два мира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жестокая игра (книга 6) Два мира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Что ты… - тут он заметил меня, стоящего за спиной Лсаэроса, и быстро поправился, - вы тут забыли?
- Это долгая история, - неопределенно пожав плечами, ответил маг. – Если кратко, то сваливали от береговых на гидрокаре и попали на скалы, где и разбили его в полный хлам. Да, Грэй? – обернулся он ко мне, желая получить подтверждение своим словам.
Я что-то неразборчиво промычал, торопливо закивал. Сказано было играть роль немого, вот и играю, хоть и не особо улавливаю суть диалога.
Какие-то черепа, анархи, береговые.
Хотя если уж он настолько продумал пути отхода, то ему конечно виднее, о чем там с ними разговаривать.
- А что это у тебя дружок какой-то странный, – весело прищурился шрамированный. – Он случаем не того? – покрутил он пальцем у виска. – Небось пустил его за руль, вот и вмазались?
- Нормальный он, только немой. В детстве в аварию попал, повредил голосовые связки и язык, - объяснил архимаг. – С тех пор и мычит не пойми что. Кстати, насчет водилы ты прав, - коротко рассмеялся он, поддержав глупую шутку, - гидрокар Грэй вел.
- Во-о! Я сразу это понял! – тупо оскалился бандит. – Ну и ладно, это ваши проблем. Вражды с вами у нас нет, делить нам нечего. Так что поможете трупы спрятать, - указал он на подъемник, - а мы вас до Гринхэлда подкинем, добро?
- Конечно, - согласно кивнул Лсаэрос.
- Эй, Фрост, это свои, они нам помогут, - повернувшись к своим, крикнул шрамированный, видимо обращаясь к главному в отряде. – Кстати, меня Джеком кличут если что.
- Ганс, - представился маг и указал на меня.
И не смотря на вроде бы мирный исход диалога, Джек и его ребята продолжали удерживать нас на прицеле, когда мы направились к подъемнику. Что меня слегка нервировало, а вот Лсаэросу было откровенно плевать, он даже не смотрел на членов группировки.
- Анархи, – бросив на нас мимолетный взгляд, произнес высокий, метра под два роста, здоровенный мужик с выбритыми висками, что украшали выступающие из кожи нейропорты первого поколения, вещь дешевая, но устаревшая чуть ли не сразу после появления, и расслабленно опустил винтовку.
- Не-е, Фрост, - ответил за нас Джек, - говорят на гидрокаре от полицаев сваливали, да на скалы налетели. Этот вот, - кивок в мою сторону, - с управлением что ли не справился.
- От береговой охраны? – с подозрением нахмурился Фрост, спрыгивая с платформы. – И давно? – внимательно посмотрел он в глаза Лсаэросу, интуитивно угадав главного среди нашей парочки.










