На нашем сайте вы можете читать онлайн «Опасные игры с тенями. Кофейный дневник Амелии К.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Опасные игры с тенями. Кофейный дневник Амелии К.

Автор
Краткое содержание книги Опасные игры с тенями. Кофейный дневник Амелии К., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Опасные игры с тенями. Кофейный дневник Амелии К.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилла Сомн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В родном сельском городке Кантине активная рисковая девица Амелия служила оперативницей. Однако, мечтой всей её жизни с самого детства было покинуть свой город и дом.
Амины отношения с семьёй, с людьми окружающими и работающими с ней никогда не были простыми.
После нескольких неудачных попыток "побега" и попыток найти работу и новую жизнь в столичном Прайме, она соглашается на нудную неподходящую ей работу, в городе поменьше... но уже вне стен дома! Это плюс. К чему это приведёт?
Сможет ли неведь найти своё место в городе ведьм?
Хватит ли у неё сил и терпения не только разобраться в хитросплетениях своей жизни, но и удержаться на новой службе, раскладывая документы в архивах, и не имея возможности участвовать наравне со всеми в расследовании начавшихся незадолго перед её прибытием любопытных странных загадочных и жутковатых дел? Она такая непоседа...
Опасные игры с тенями. Кофейный дневник Амелии К. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Опасные игры с тенями. Кофейный дневник Амелии К. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Особенно с теми, кто ещё не готовы к нему, не накушавшись вдоволь всякого рода беспокойств, спасительно отвлекающих тех, что не готовы ещё затихнуть и наблюдать за тем, как из глубин души начинают всплывать на поверхность живущие там хтонические чудовища…
Вероятно, амина «замена», которая прибудет из Омилла, будет чем‑то похожа на саму Ами, что любит курьерскую работу, не брезгует оперативной и знает не только родной кантинский язык.
Впрочем, нетрудно знать самые ходовые языки: кантинский, омилльский, зетский и праймский.
К кантинскому праймский ближе всех. Язык изгнанных ведьм не сильно отошёл от изначального. Различия были только в ряде слов и их произношении и употреблении. И они так же велики, как с прочими языками, и не так велики, как это хотели показать кантинские, всем своим видом при любом удобном и не очень случае демонстрируя, что совершенно не понимают речь пришлых.
«Неужели эти глиноголовые не могут говорить нормально! Зачем так глупо каверкать наши слова. Звучит идиотски.» – картинно возмущалась тётка.
В юном возрасте увлекающаяся Амелия, по своему печальному обыкновению, будучи не в состоянии выбрать один язык и занявшись изучением всех сразу, начала путать их, неосознанно переключаясь с одного на другой, что вызвало очередной шквал насмешек. Ами и без того считалась довольно странной.
…Пришлось предпринять некоторые усилия, чтобы говорить в результате только на кантинском…
Правда, для неродных языков её произношение оставляло желать лучшего, потому как, она учила она их по старым полуистлевшим книгам, которые смогла отыскать в городском Архиве лишь благодаря своей настойчивости.
После на сцену вышла ещё одна трудность. Практиковаться было негде и не на ком.











