На нашем сайте вы можете читать онлайн «Могильщик для Лиз». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Могильщик для Лиз

Автор
Краткое содержание книги Могильщик для Лиз, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Могильщик для Лиз. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Ти) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лиз уже давно не боится мест, где можно встретить порождения иного мира. Она сама - часть этого мира, не привыкать. Тихо жить среди людей и ничем не выдавать свою истинную сущность - ее основная задача. Но неожиданная встреча на кладбище рушит все планы. И ставит Лиз перед выбором - продолжать бороться со своей темной стороной или согласиться на сомнительное, но вместе с тем крайне притягательное предложение незнакомца.
Могильщик для Лиз читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Могильщик для Лиз без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Да, милочка, я непременно так и поступлю, направлю запрос в Департамент, а заодно и уведомление, - на этом слове она сделала особый акцент, - что их материалами кое-кто сильно интересуется. А теперь дай-ка мне свое удостоверение личности, чтобы я зафиксировала, кто обращается.
Мысль о том, чтобы на охрану засекреченных архивов назначить библиотекаршу, уже не казалась столь бредовой. Лиз отдала удостоверение и, глядя, как женщина внимательно его изучает, потом сканирует, а потом еще и заносит данные в отдельный журнал, задумалась о том, что некоторые люди выбирают совершенно неподходящие профессии, даже не подозревая о своем истинном предназначении.
- И телефончик свой продиктуй, - велела библиотекарша, снова посмотрев на Лиз поверх очков. – Ответ будет готов завтра.
- А пораньше никак? Хотя бы сегодня к вечеру.
- Пораньше никак, - ответ прозвучал столь категорично, что Лиз не рискнула затевать новый спор. Спасибо и на том, что согласились спросить разрешение у Департамента.
Девушка продиктовала номер своего мобильного и, забрав удостоверение, покинула читальный зал. При этом в спину ей уперлись десятки любопытных взглядов – несомненно, все посетители, включая древнего и глухого как столетний пень деда, заказавшего номер «Ринийского слова» полувековой давности, были в курсе ее проблемы.
Старая библиотека на Речном проспекте не была какой-то особенно большой и важной: она хранила всякое старье вроде архивных подшивок газет и журналов, но вместе с тем и редкие издания книг, которые очень любили историки, журналисты, филологи и прочие библиофилы всех мастей.
Пристроившись на подоконнике одного из этих окон, Лиз достала мобильник и набрала номер Златы. Несмотря на то, что повсюду на стенах были расклеены знаки с перечеркнутым телефоном, девушка сочла за благо пренебречь правилами и поторопиться с решением возникшей проблемы.
- Злат, какой шанс, что библиотекарша в поисках данных о некой особе, запросившей архивы Департамента, позвонит именно тебе?
- Стопроцентный, я думаю, - фыркнула подруга. – Зачем им это? Неужели не хотят делиться нашими старыми сказками?
- Можешь себе представить, - Лиз машинально пожала плечами.





