На нашем сайте вы можете читать онлайн «Прорехи и штопальщики. Рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Прорехи и штопальщики. Рассказы

Автор
Краткое содержание книги Прорехи и штопальщики. Рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Прорехи и штопальщики. Рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ярослава Осокина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Этот мир дыряв, словно решето. Он рождает множество магов: так необходимо. Тут не бывает "попаданцев" или чудесных историй переходов, он граничит лишь с местами, населенными чудовищами из людских кошмаров.
Компьютеры и телефоны, заклинания и артефакты, университеты, где учат магии - и самые обычные люди.
Прорехи и штопальщики. Рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Прорехи и штопальщики. Рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Здрасьте, Борис Павлыч, — тут же отозвался Сергей, засуетился и хотел спрыгнуть со спинки дивана, на котором он сидел вместе с Энцей.
Джек схватил его за шиворот, а Энца — за локоть, и очередного падения удалось избежать.
Мужчина, который машинально тоже рванул вперед, чтобы поймать Сергея, выругался и едва не сплюнул.
— Ну что ты за человек! — воскликнул он. — Что ж ты скачешь, как заяц? У нас работа горит, рук не хватает, а ты мало того, что в больнице по дурости торчишь, так еще и прыгаешь. Еще переломы хочешь заработать? А? А? Я тебя спрашиваю!
— Начальник, что ли? — спросил Джек, отпуская ворот фуфайки Сергея.
— Ну да, — шепотом ответил тот.
Борис мельком оглядел Энцу и Джека, сухо поздоровался и увел Сергея в другой угол холла.
— Я думаю, — сказала Энца, провожая их взглядом, — что надо каким-то образом поступить на учебу. Чтобы и общежитие было, и потом документ об образовании. Этот мир слишком похож на наш, здесь без бумажек не выжить.
Джек повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Вряд ли у нее на уме сейчас были такие прозаические вещи.
Ведь к ним уже никто так не придет. Яков не скажет скрипучим голосом: «Ну, что, живы?» Анна не всплеснет руками, не будет ахать и причитать, пытаясь обнять сразу обоих. И что там с ней, проснулась ли, пришла ли в себя? Этого уже никогда не узнать.
— Да, — сказал Джек. — Ты права. Правда, между нами и каким-либо образованием стоит отсутствие документов, но думаю… думаю, что при определенном везении мы сможем решить этот вопрос.
Энца сумела сдержать слезы, и Джек легонько встряхнул ее за плечо.
— Ты же понимаешь, — первый раз тогда сказал он, — что все могло быть хуже?
Энца кивнула.
— Ты могла стать тараканом, а я… я, к примеру, мог стать драконом.
— Чего это драконом? И почему я — тараканом?
— Даже не представляю, что великий и могучий я мог стать кем-то мельче, — с достоинством отозвался Джек.
Потом отвлекся и сказал:
— Смотри, там начальство Серому, кажется, выговор делает.
Сергей, втянув голову в плечи, печально кивал, а Борис разве что ногами не топал, издалека напоминая увлеченного актера провинциального театра, которому поручили ответственную роль злодея. Минут через пять он выдохся, вручил Сергею пакет с апельсинами и ушел.
Апельсины Джек и Энца поделили между собой — Сергей на них уже смотреть не мог,
— Подумать только, — жмурясь от удовольствия, сказала Энца, — у них тут китайские яблоки запросто можно купить, целый год.











