На нашем сайте вы можете читать онлайн «Молчание Сабрины 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Молчание Сабрины 2

Автор
Краткое содержание книги Молчание Сабрины 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Молчание Сабрины 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Торин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Злоключения куклы Сабрины в мрачном городе Габен продолжаются. На этот раз Сабрина попадает в уличный театр "Балаганчик Талли Брекенбока", в котором ее ждут новые кошмары. Сабрина вспоминает свое прошлое, ищет ключи к нему и пытается выжить среди коварных людей, которые плетут свои интриги.
Молчание Сабрины 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Молчание Сабрины 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На всякий случай снова сунув руку в ящик стола, чтобы убедиться, что не оставила там ни одной вырезки, она нащупала на дне какой-то предмет. Достав его, она даже вскрикнула от неожиданности и брезгливо сунула его обратно, после чего задвинула ящик обратно.
«Довольна? Теперь можно отсюда уже убраться, или ты хочешь…»
Мысли Сабрины прервал крик. Кричала женщина. Совсем близко.
– Нет! Не надо! Не надо!
«Мадам Шмыга! Кажется, Гуффин поймал ее! А это значит, что скоро он доберется и до меня! Нужно бежать! Скорее! Пока он меня не схватил и не отобрал Механизм, пока он снова не избил меня!»
Сабрина выбежала из фургончика Брекенбока и ринулась к выходу из переулка.
Кукла не оборачивалась. Она сделала свое дело – раздобыла Механизм, украла газетные вырезки… больше ее здесь ничего не держало. Она никому ничего не должна. Особенно мадам Шмыге, которая просто смотрела и никак не реагировала, когда Бульдог Джим намеревался отрезать кукле палец. А, нет, – реагировала – просила кричать потише, потому что у нее, видите ли, мигрень.
…Дамский фургончик полнился криком, словно кто-то поставил на граммофоне аудиодраму «Пыточная доктора Шррайа».
Гуффин волочил кричащую и упирающуюся мадам Шмыгу за волосы по полу фургончика. И волочил он ее не в каком-то определенном направлении, а просто туда-сюда – тут сама суть была именно в волочении.
Наконец, он остановился и швырнул ее в стену. Гадалка сползла по ней и рухнула у камина.
– Я думал, мы с тобой все решили, Шмыга! – со злорадством сказал Гуффин и склонился над женщиной. – Ты мне не мешаешь, и твоя гадкая сестра остается целой и невредимой. Но, кажется, ты так меня и не поняла…
Мадам Шмыга попыталась подняться.
– Я н-не…
– Молчать! – Шут отвесил гадалке пощечину, и та безвольно упала на пол.
Кровь текла из разбитой губы, смешиваясь с тушью и слезами.
– Будешь знать, как пытаться мешать моим планам! – Он снова ударил ее – теперь кистью наотмашь.
Расхохотавшись, шут занес руку для очередного удара, и тут вдруг в каком-то приступе животного безумия женщина вскочила и вцепилась ему в кисть зубами.
– Ах ты дрянь! – заревел Гуффин и принялся бить гадалку по голове зонтиком. Та расцепила хватку и забилась в угол. Все лицо женщины было в крови.











