На нашем сайте вы можете читать онлайн «Виниловые дороги времени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Виниловые дороги времени

Автор
Краткое содержание книги Виниловые дороги времени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Виниловые дороги времени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Потапов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прадедушка показывает юному Джованни странный виниловый проигрыватель, который во время воспроизведения может проецировать музыкантов на реальность. Но, к сожалению, выясняется, что Алессандро, дядя Джованни, попал в аварию на байке. Пока Винченцо и Изабелла едут к нему в больницу, их правнук случайно заставляет Майкла Джексона сбежать, из-за чего с пластинки исчезает знаменитый хит "Billie Jean".
Чем это обернётся для героев? Смогут ли они вернуть поп-короля обратно?
Все ответы в повести.
Виниловые дороги времени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Виниловые дороги времени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Это строго между нами.
– Так в чём секрет? Расскажи!
– Уговорил, маленький болтун! – подойдя к проигрывателю, Винченцо понизил голос. – На самом деле, если я начну воспроизводить пластинку, в комнате появятся музыканты аккурат из момента, когда делали запись.
– Что, самые пренастоящие?
– Ну, не самые, – грустно усмехнулся дедуля, поправив очки на носу. – Скорее, их слепок. Но с ними даже можно поговорить и чему-то научиться.
– Покажи!
Глаза Джованни засеяли, как небо за окном.
– Ну вот, например, – целясь иглой, произнёс Винченцо.
“Well, she was just seventeen, and you know what I mean…” [2] – запели колонки.
Тем временем старик снял заглушку с задней стенки проигрывателя, и комнату озарило светом из небольших стробоскопов. Сначала неразличимые, пятна быстро сложились в четыре фигуры, удивительно напоминающие Пола, Джона, Джорджа и Ринго.
– Meravigliosa! [3] – поразился правнук.
– Ты ещё подожди, – приложил палец к губам Винченцо. – Сейчас песня доиграет.
Когда инструменты затихли, дедуля одними пальцами тормознул пластинку и гордо воззрился на ливерпульскую четвёрку.
– Alright, John, we’re done, – подытожил Пол, приглаживая узнаваемую стрижку. – Kinda clumsy, but… [4]
– I won’t replay it [5], – возмутился Ринго с дурацкой ухмылкой.
– No need, it was brilliant, – попытался успокоить товарища Джордж. – You were almost on time with your kick! [6]
Вместо ответа барабанщик притворился, что запустит палочками прямо гитаристу в лоб.
– Вы настоящие? – гипнотизируя столбы света, спросил Джованни.
– Конечно, – усмехнулся Леннон.
– Джон, с каких пор ты знаешь итальянский? – уперев руки в боки, спросил Пол.
– С тех же самых, что и ты, – съязвил лидер Битлов.
– Ой, – прикусил язык Маккартни.
– Как здорово! – восхитился Джованни.
Раздался резкий стук в дверь.
Столбы света поспешили исчезнуть, перейдя на родной язык напоследок:
– Ok, here’s the next record… [7]
Пластинка раскрутилась вновь. Из динамиков полилась горько-сладкая Misery.
Винченцо осторожно повернул ручку.
– Если что, это всё я, – принял на себя удар дедуля. – Мучаю правнука своим старьём вместо здорового сна.
– Алессандро попал в аварию, мне сейчас из больницы звонили.
– Беги к себе в постель, – моментально остановив воспроизведение, сказал Винченцо правнуку. – А мы поедем к твоему дяде. И ничего не трогай, прошу тебя!
– Я так не хотела, чтобы малыш это услышал, – шепнула Изабелла мужу по дороге в спальню.











