На нашем сайте вы можете читать онлайн «У каждого Тёмного Лорда...». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
У каждого Тёмного Лорда...

Автор
Краткое содержание книги У каждого Тёмного Лорда..., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению У каждого Тёмного Лорда.... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Филатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лето после Победы получается совсем не таким, как хотелось бы Гарри Поттеру, теоретически герою волшебного мира. Сначала он удивляется, потом злится, потом очень сильно злится. И те, кто его до этого довели, будьте уверены, об этом пожалеют!
У каждого Тёмного Лорда... читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу У каждого Тёмного Лорда... без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он проходит через весь главный зал, к неприметной двери за гоблинскими стойками, придерживает дверь для меня, и мы заходим внутрь. За дверью оказывается небольшой душный кабинет, заваленный бумагами стол и единственный гоблин с тяжелым взглядом и очень длинными пальцами.
— Длиннолап, к вам Гарри Поттер, он договаривался о встрече, — говорит Билл, и я поспешно стягиваю мантию: как-то неприлично ходить невидимым, когда тебя уже представили.
— Спасибо, мистер Уизли, я помню о встрече. Вы можете возвращаться к работе.
Что-то мне не по себе. Сейчас он меня тут убьет и закопает. Или съест. За поруганную честь родного банка. И ничего ему за это не будет. Вон как ухмыляется. И чего я как дурак один пошел, а...
— Итак, мистер Поттер, поскольку я Вас знаю, а Вы меня нет, имею удовольствие представиться: Длиннолап, вашими стараниями с недавних пор главный управляющий лондонским отделением банка «Гринготтс».
Я опять чего-то не понял?
— Извините.
— Именно. Видите ли, проверочная процедура, сопряженная с изъятием известной вам чаши из семейного сейфа Лестранжей, выявила несовершенство защитной системы банка. А я давно представлял мнение тех, кто считал, что для охраны нужно нечто... поизощреннее дракона.
Он мне не нравится. Он мне совсем не нравится. Но еще больше мне не нравится то, что я опять ничего не понимаю.
— Мистер Длиннолап, я рад, что поспособствовал вашему продвижению по службе, но мне кажется, что я не до конца понял ваши объяснения.
— Что Вы, мистер Поттер. Если бы вы действительно собрались ограбить банк, вы бы не вышли отсюда живым, будь у вас хоть дракон, хоть великан, хоть стая дементоров. Вы же наверняка читали: «Если пришел за чужим ты сюда, отсюда тебе не уйти никогда».
Вот это новости.
— А зачем же тогда... все это? Защита в сейфах, и дракон, и такой переполох, когда мы уходили с чашей...








