На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эльфийская кукла». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эльфийская кукла

Автор
Краткое содержание книги Эльфийская кукла, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эльфийская кукла. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Астахов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приключения "нашего человека" Лехи Осташова в мире Главного Квеста продолжаются. Начинается новое приключение, где Лехе предстоит отправиться в маленькое королевство Уэссе, чтобы разобраться, кому и зачем понадобилось подсылать убийц к эльфийскому мудрецу, прячущемуся в уединенной башне. И попутно снова пересечься с тайными агентами Шамхура Риската и обрести новых врагов и друзей, а также вновь пережить романтическое приключение.
Эльфийская кукла читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эльфийская кукла без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сидела в седле и ждала, пока по мосту на другой берег реки не переберется длинная вереница телег и крытых фургонов какого-то купеческого каравана. Мое появление ее не особенно обрадовало, но и раздражения я тоже не заметил.
- Где эти придурки? – спросила она.
- Когда мы с Шамуа уезжали, они только-только выходили на дорогу. Я все думаю, как им охота топать пехом в тяжеленных доспехах?
- Они идиоты, этим все сказано. Дьявол, эти мужики освободят когда-нибудь мост, или нет?
- Мы их опередили с большущим отрывом. Не волнуйся.
- Меня другое заботит. С этими братьями Сламбо что-то не так.
- В смысле?
- В последний раз я видела их еще на границе Уэссе, в Барленсе. Там они похвалялись, что обставят меня, как хотят в этом деле с вампиром. И вот они уже здесь. Я ехала верхом, а они шагали ножками, да еще в этом железе. Почти сто пятьдесят лиг. И еще, как ты слышал, умудрились убить какого-то медведя. Тебя это не удивляет?
- Не забудь, что ты несколько дней провела в Корман-Эш.
- Верно. Но и они должны были отдыхать. А так получается, что они делали по двадцать лиг в день с гаком. Пешком. Да еще в этом железе. Эти братья Сламбо не то, что двужильные – десятижильные, какие-то!
- Чепуха, Бэмби. Едем в Нолси-Ард, а там быстренько все провернем с этим вампиром. Им никак нас не догнать. Замучаются пыль глотать.
- Извини, я немного погорячилась вчера, - Бэмби подала мне руку в перчатке. – Но ты пойми, для меня этот контракт очень многое значит.
- Слушай, ты, конечно, прости меня за прямоту, но на кой тебе это все надо? Такая красивая девушка…
- Надо, - перебила меня Бэмби. – Именно потому, что красивая. Все парни смотрят на меня, как на желанный трофей. Видят во мне набор округлостей и интересных мест, до которых надо добраться во что бы то ни стало. А я человек, запомни. Не хочу, чтобы ко мне относились, как к красивой вещи, которую надо добыть любой ценой и украсить ей свою коллекцию мужских побед.
- Странный у тебя взгляд на мужчин, дорогая.
- Точно, Совсем не такой, как у твоей хорошульки.
- Ты прямо феминистка какая-то.
- Феминистка? Что это значит?
- В моих краях так называют женщин, которые добиваются равных прав с мужчинами.
- Ты это порицаешь?
- Вовсе нет. В моей стране женщины даже сидят в парламенте и руководят крупными… феодальными хозяйствами.
- В Рокаре есть женщины-феодалы? Не смеши меня, Алекто.











