На нашем сайте вы можете читать онлайн «Препод 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Препод 2

Краткое содержание книги Препод 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Препод 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Курзанцев Александр Олегович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Университетский преподаватель истории внезапно очнулся в теле преподавателя магической академии.
Первый семестр закончен и есть время немного отдохнуть, чтобы затем вновь приступить к обучению группы А1.
Препод 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Препод 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но вместо ожидаемого хахаля, в кресле гостиной я обнаружил проректора по внеучебной, что сидела потягивая вино, в одном коротком халатике синей расцветки, почти совсем не прикрывавшем длинные мускулистые ноги закинутые одна на другую.
У меня тут же появились некоторые подозрения на счёт обеих дам, но я тут же постарался выкинуть их из головы, тем более что фраза, - “третьим будешь”, сразу приобрела некую вариативность.
- Рагырда, - чуть склонил я голову, здороваясь.
- Вольдемар, - отсалютовала та мне бокалом, - вижу, ты всё так же приключения ищешь.
- Веришь, нет, не ищу. Сами меня находят.
Зашедшая следом Сильвия показала на диванчик у невысокого столика, где стояла бутылка и ещё один бокал:
- Садись уж.
- А наручники? - спросил я.
- Говорю же, это не простое дело.
Женщина развязала рукава мантии, снимая с меня импровизированный плащ и я как был в нижней рубашке навыпуск и кальсонах, плюхнулся на предложенное место. С учетом того как мы все были одеты, встреча у нас получалась, что называется, - “без галстуков”.
- А что было-то? - спросила понтийка, пока ректор отвлеклась, доставая из серванта ещё один бокал.
- Да как обычно, - поморщился я, устраиваясь поудобней и укладывая руки в наручниках на колени, - ударили по голове, потерял сознание, очнулся, - канализация.
- А дальше?
- А дальше трое неизвестных задавали дурацкие вопросы и пытались меня побить, но им помешала таинственная незнакомка, которая их всех сама вырубила.
- А ты, значит, сидел и смотрел как она это делает?
- Ну, во-первых, я не сидел, я от них отбивался как мог, - возмутился я, - а без магии это совсем не просто.
Но тут увидел её ехидную улыбку и понял, что она меня просто подначивает.
- Да ну тебя! Сильвия, сними уже наконец эти чёртовы наручники!
Сев на диванчик рядом со мной, Нодерляйн спокойно наполнила третий бокал и долила в свой.
- Ты выпей, выпей, - произнесла она, повернувшись ко мне полубоком и положив руку на спинку дивана, - я так понимаю, ключа от них у тебя нет.
- Нет конечно, а что, без него нельзя снять?
- Если ты не мастер-взломщик, то нет, - покачала женщина головой.
- А магией? - чуть упав духом, уточнил я.
- Антимагические наручники? - Нодерляйн хохотнула, - Вольдемар, а ты шутник.
- Но магистр же снимал.
- Ты видишь здесь магистра? - Сильвия обвела бокалом помещение, заодно чёкнувшись с понтийкой, - ни ты, ни я до такого уровня работы с магией не дотягиваем, так что нет, мой дорогой, магией мы тут ничего не сделаем.











