На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путь Кочегара IV». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путь Кочегара IV

Автор
Краткое содержание книги Путь Кочегара IV, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путь Кочегара IV. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Матисов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение приключений Легендарного Кочегара, Сумасшедшего Ублюдка Ли, Кровавого Должника, Тухлого Мясника, Крушителя Черепов, Предателя Пекла, Пиратского Разлучника, Стального Отступника и Просто Хорошего Парня!
Путь Кочегара IV читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путь Кочегара IV без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Лучше скажи, почему ты не последовала совету из моего письма?
- Я научилась не принимать его зверства близко к сердцу, - кивнула Сати, вспоминая давнее послание.
- Нет, я о другом моменте письма: “Если ветка на цветущем дереве засыхает, ее обрезают под корень”.
- М-м, так… вы имели в виду Ли Кона?! Простите, тогда я не поняла скрытый посыл…
- Ученица, - покачал головой Дзун Ши разочарованно.
- Но ведь господин Кон – средний принц Чайфу. Если бы я предала его или совершила открытое нападение, поднялся бы страшный скандал.
- Это так. Но я получил согласие от самого настоятеля. Да, подобное ударило бы по Ордену, но не так сильно, как тебе кажется. Ли Кона в то время сильно не жаловали при дворе. Это сейчас, по слухам, отец принял его обратно, но в то время многие бы вздохнули спокойно, если бы его не стало. Конечно, тебе было бы сложно дальше служить на благо Ордена с черной меткой. Но мы бы нашли тебе иное занятие.
- Простите меня за скудоумие, наставник.
- Ладно уж. Как ты и сказала – все это дела прошлого. Ныне Ли Кон на хорошем счету у гуна Чайфу. До нас доходили слухи, что он решил принять участие в турнире Стального Кулака и наладить отношения с Лонглин?
- Все вышло… несколько сумбурно… - произнесла Сати осторожно.
Девушка поведала вкратце о перипетиях случившегося в Яхуэй, умалчивая о некоторых моментах. Согласно правилам Ордена присяга была первостепенна, и вассал не имел права раскрывать секреты господина. Даже перед своим наставником.
- Так, значит, средний сын снова в опале? Правительница Лонг недовольна его побегом, а его слова могут привести Дай Кона в ярость?
- Господин надеется, что Орден поспособствует и не выдаст его войскам.
Дзун Ши помассировал подбородок задумчиво:
- Я не могу понять одного: почему ты на его стороне, ученица Бхоль? Почему ты поручилась за него во время разбирательства?
- Господин пошел на риск, сражаясь с гигантозмеем.
- Допустим. Но разве ты не считала его худшим существом на свете?
- Господин Кон изменился! – убежденно проговорила Бхоль.
- Сумасшедший Ублюдок Ли изменился? – скептически заметил учитель.
- Кочегар Ли! – поправила Сати. – Он не жалует, когда его оскорбляют.
- Я понимаю, как сильно ты настрадалась, ученица. Никому не пожелаешь такого сюзерена. Только намекни, и я помогу тебе избавиться от этого договора.











