На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур

Автор
Краткое содержание книги Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Осипов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новые приключения нашего соотечественника Юрия в мире Реверс. На сей раз ему предстоит помочь юной графине Клэр свершить кучу подвигов, состояться как рыцарше и обрести уверенность в себе. В отряде будут новые герои и героини, и всем им предстоит много приключений, совмещенных с открытием белых пятен на карте и закрытием черных. А девиз предстоящего похода звучит гордо: "А ну марш отсюда, и без подвигов не возвращайтесь!"
Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот они – ценность, а остальное – лабиринт для тупых средневековых мышей, средства для испытания. И даже голографический проектор с хорошим трёхмерным принтером – не более чем отвлекающий манёвр. Дикарям достаточно бусы показать – будут прыгать от восторга.
Глушков поднял глаза на Констанцию, которая с любопытством рассматривала необычные вещи. Женщина сидела на корточках, положив ладони на край деревянного ящика с паровым генератором. На этот раз на ней было лёгкое кремовое платье с тонким корсетом из тиснёной кожи и чёрной шнуровкой спереди – явно, чтобы можно было затянуть без посторонней помощи.
Сам учёный не стал противиться и дал себя одеть по-местному – в длинную ночную рубаху, достающую подолом почти до щиколоток, и остроконечный колпак с завязками и помпоном.
– Что не так? – спокойно спросила Констанция, разглядывая детали оборудования. Судя по выражению лица и эмоциям, распознанным системой, задумка удалась. Она клюнула.
– Всё не так, – не прекращал брюзжать профессор, вспоминая, как устраивал разносы подчинённым, когда те срывали сроки заявок или портачили с обработкой результатов эксперимента. – Я всё самое хорошее отправил с племянником, а этот хлам, который пылился в кладовке, разворовали без присмотра.
Он замялся на секунду.
– Ты хоть знаешь, что такое кнопки и рукоятки?
– Да, – криво улыбнувшись, ответила волшебница. – У меня есть музыкальная шкатулка, там надо покрутить рукоятку, а потом нажать кнопку. Шкатулка сразу заиграет. Там пружинка внутри и валик с гвоздиками. Знаете, что такое гвоздики?
Она оторвалась от созерцания прибора и с прищуром поглядела на профессора.
– За дурака меня держишь? – прошипел тот.
– Что значат эти слова? – переспросила женщина, отряхивая ладони от пыли.
Глушков сперва нахмурился. Он дословно перевёл на местный язык выражение, но смысл потерялся, а сама идиома для местных была незнакома. Пришлось задуматься, но волшебница опередила.
– Поняла. Это значит кормить шута, – она пожала плечами. – Вы чисельник.











