На нашем сайте вы можете читать онлайн «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1

Автор
Краткое содержание книги КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Нифонтова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Непонятно как, но я оказалась в чужом мире. Он похож на фэнтези из книги, фильма и компьютерную игру, но в то же время сильно отличался от них. Смешно? Я тоже смеялась, пока не поняла, что теперь это моя реальность. И вот тогда уже мой смех стал истерическим…
КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Передо мной стояла Хелен и смотрела на меня явно своей темной личностью. А потом резко изменилась на миловидную бабушку-одуванчик. Да уж, очень странный человек. Нужно запомнить, что не стоит «мешать свет с тьмой».
— Пора вставать, Каталея! Душа твоего друга тебя заждалась.
Мы позавтракали, и я переоделась в свою одежду.
— Пойдем на задний двор. Оставь питомца в доме, а то он распугает моих козочек.
— Да он воспитанный у меня…
— Оставь! — повторила строго. — Пойдем, у меня там пополнение, — пояснила уже мягче.
Я посмотрела на Ауди и мысленно дала ему команду ждать меня внутри.
Четыре козочки и несколько курочек важно расхаживали на огороженной территории возле сарая.
— Пойдем внутрь! Приплод там.
В сарае было светло. Дверь и створки на окнах были открыты. В одном закуточке, на застеленном сеном деревянном полу лежал недавно родившийся козленок. Он вставал на ножки, но был еще слаб и снова падал на сено.
— Каталея! — позвала меня Хелен.
Она держала в руке большой нож. Я замерла, не понимая, что происходит.
— Зелье воскрешения готово.
— Что? В смысле, я не понимаю! — я повысила голос и смотрела то на безумную старушку, то на недавно появившуюся в этом мире жизнь в моих руках.
— Ты должна отправить новорожденную душу к богам, чтобы вернуть к жизни своего друга!
— Нет, нет! Что вы такое говорите?! Я не могу убить его! — я сильнее прижала маленького козлика к своей груди.
— Тебе нужно это сделать, Каталея! Иначе зелье не будет иметь силу, и ты не поможешь своему другу.
— Что ж… — я сжала губы и нахмурилась. — Значит так тому и быть… Я не буду забирать ничью, тем более невинную душу, чтобы вернуть к жизни другую. Я не могу… А мне таким способом и подавно от вас ничего не нужно, — я встала полубоком к Хелен, защищая от нее козленка.
Ведьма-лекарь тут же изменилась в лице. Часть морщинок разгладилась, и она улыбнулась.







