На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пушистая катастрофа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пушистая катастрофа

Автор
Краткое содержание книги Пушистая катастрофа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пушистая катастрофа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Купава Огинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — тарса. Нечисть мелкая и на первый взгляд безобидная. Не боюсь трудностей, ловко справляюсь с проблемами, могу найти общий язык с ребенком и укротить оборотня.
Способна мастерски выследить преступника и виртуозно его покарать.
Я незаменима, неоценима и... о, блестяшка!
Пушистая катастрофа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пушистая катастрофа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Его есть нельзя, — поспешила доложить я. Не была уверена, что он хоть что-то понимает, но не могла молчать. Казалось, звук голоса успокаивает волка. — Зафрэ, конечно, гад, но ты же его посадить хотел. А если съешь сейчас, то в тюрьму сможем отнести только его косточки.
Волк рыкнул еще раз, звук получился ниже предыдущего. Будто он не соглашался со мной. И у меня сердце сжалось.
Неужели и правда понимает?
Едва сдерживая нервную дрожь, изо всех сил стараясь, чтобы она не прорвалась в голосе, я напомнила:
— Ты же вроде как командор, значит, должен соблюдать закон.
Волк обернулся ко мне и вопросительно склонил голову набок.
Я никогда раньше не любила собак, тем более волков. Не складывались как-то у нас отношения, почему-то они всегда хотели меня сожрать. Но из Хельму получился прехорошенький волк. Даже кровь его не портила.
— Конечно, три трупа в доме будет сложно как-то объяснить. Но согласись, лучше три трупа, чем четыре. Меньше тел, меньше проблем.
Волк фыркнул.
— Он тебя понимает, — прошептал Зафрэ.
Пока я налаживала контакт с Хельму, артефактор успел подняться на ноги и теперь стоял, пошатываясь и опираясь на карету. Его целая рука то и дело тянулась потрогать затылок. Прокушенная висела вдоль тела.
— Ты человек, — добавил он с вялым удивлением. Это была возмутительно неправильная реакция на такое неожиданное открытие.
Но у меня слишком болела голова, затекали непривычные к такому напряжению ноги и начинала ныть спина от неудобной позы. Мне было не до эмоций артефактора.
Мой секрет в скором времени грозился стать всеобщим достоянием.
— Вот не мог ты в карете остаться? — спросила я, едва сдерживая раздражение.
— Я умею хранить секреты, — ответил Зафрэ, оглушенный, обескураженный и серьезно раненный. Кровь не переставала идти, она капала с кончиков его пальцев на снег с пугающей энергичностью. — Но это невероятно…
Обернувшись к Зафрэ, волк угрожающе зарычал, прижав уши к голове.
— Нельзя.
Я осторожно, в любое мгновение готовая превращаться обратно в тарсу и делать лапы, убрала с груди оборотня сначала одну ногу, а потом и вторую.
Я не могла понять, что именно заставило меня превратиться в человека, но это определенно спасло мне жизнь. К тарсе, посмевшей его обидеть огнем, у волка имелись претензии, к стажеру городской стражи — нет.
— У меня есть предложение.











