На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники Камелота». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники Камелота

Автор
Дата выхода
29 апреля 2022
Краткое содержание книги Хроники Камелота, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники Камелота. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фредди Ромм) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Король Артур – не только герой легенд, но и реальная историческая личность. Где грань между историей и вымыслом?
Роман «Хроники Камелота» – историческое фэнтези. На страницах романа мы встретимся как с отважным Артуром, так и с таинственной Морганой, прекрасной Гиневрой, зловещим Мордредом, мудрым, но коварным Мерлином, а ещё – храбрыми принцами и принцессами, рыцарями Круглого Стола, драконами, волшебниками и волшебницами, иноземными захватчиками, работорговцами и шпионами. Колдовство, жаркие битвы, похищение, жертвоприношение и спасение красавиц, а главное – любовь, не знающая, что такое время.
Хроники Камелота читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники Камелота без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Смола! – донёсся сверху приказ Колдуэлла, но дракон каждую секунду пускал огонь, отгоняя воинов от края стены.
– Стреляй! – приказал Дарби. Он не был уверен, что идея хороша, но ничего другого в голову не приходило. Стрелы ударили в зад и лапы дракона, вызвав рёв ярости и боли. Дракон обернулся к тем, кто напал на него снизу…
И тотчас на чудовище обрушился поток горящей смолы.
– К стене! Копья упереть в землю! – закричал король, видя, что дракон вот-вот упадёт. Несколько секунд – и огромное, массивное тело рухнуло на подставленные внизу копья, придавив неосторожного воина…
– Не знаю, как благодарить вас, сестра, – смущённо произнёс Артур, удовлетворив свой первый голод по поцелуям с любимой.
– Лучшее, что вы можете для меня сделать – всячески показывайте на людях, что ненавидите меня, – с улыбкой ответила Моргана.
– Хорошо… но почему?
– Для вашей же безопасности. Если Мерлин решит, что мы с вами подружились, он устроит вам несчастный случай.
– Не посмеет.
Моргана вздохнула:
– Думаете, его что-то остановит? Страх перед нашим отцом? Батюшка смотрит в рот Мерлину и примет любое его объяснение.
– А как же наша с Мелюзиной свадьба?
– Вот и первая ваша ошибка, – недовольно ответила Моргана. – Мы же договорились: Мелюзина мертва, а эту девушку – на кровати – зовут Гиневра. Она сестра Мелюзины, в детстве попавшая в плен к саксам, найденная и выкупленная мною. Свадьбу с Мелюзиной, разумеется, придётся отменить, не забудьте горевать и носить траур.
– А как мы объясним вашу доброту? Ведь я должен вас ненавидеть, так?
– Как вы относитесь к тому, чтобы я потребовала с вас возместить мне выкуп?
– С радостью! Мне ничего не жалко!
– Только этого при батюшке и Мерлине не говорите.
– Моргана, так я не смогу выходить до тех пор? – жалобно подала голос Мелюзина.
– Пока нет, просто радуйся, что жива и скоро соединишься с любимым. Однако обещаю – в ближайшие дни я найду способ выпустить тебя отсюда. Брат, мне очень жаль, но вам пора идти.









