На нашем сайте вы можете читать онлайн «Warhammer: Злые Солнцы в Средиземье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Warhammer: Злые Солнцы в Средиземье

Автор
Краткое содержание книги Warhammer: Злые Солнцы в Средиземье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Warhammer: Злые Солнцы в Средиземье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Волков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Орочий босс Грокк Силач из клана Злые Солнцы попадает в Средиземье через варп, устраивая Средиземным оркам и Силам Зла весёлый махач.
В-А-А-А-А-ГХ!!!
Warhammer: Злые Солнцы в Средиземье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Warhammer: Злые Солнцы в Средиземье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
-- Да тут жи весёлый махач! -- Грокк увидел поле битвы, и у него зачесались рубила со стрелялой, ему не терпелось пустить их в ход. -- Смотри! Чилавеки и какие-то уроды стукают друг друга палками!
Снизу раздалась непонятная речь. Какой-то особо смелый воин из сил обороны Минас Тирита что-то грозно говорил, недвусмысленно держался за меч и был готов пустить его в ход. Грокк ничего не понимал.
-- Чиво он мелит? -- Грокк переглянулся со Стримбогом.
-- Чиво-та непонятное.
Грокк влепил Стримбогу затрещину, и рявкнул:
-- А то я ни слышу сам, что он мелит что-то непонятное.
Стримбог скрылся в летале, и привёл на палубу мека. Толкового парня, который мог собрать из ржавой трубки и резинки от трусов мощную стрелялу. К слову, Грокк снял с пояса маленькую стрелялу, вручил её гретчину, и пнул того с палубы с наставлением:
-- Веди сюда этава чилавека!
Гретчин с воплем свалился к ногам воина. Тот сначала противился, но когда гретчин запрыгнул воину на шею и прислонил стрелялу к виску, у того поубавилось спеси.
-- Гм, -- задумался мек, и указал пальцем на шлем Воина. -- Нужна говорилка из грузавоза, и этот горшок с его бошки.
Воин снова заговорил на непонятном наречии, и Грокк стукнул его кулаком по темечку, чтоб замолчал. Воин повалился навзничь и придавил гретчина. Похоже, насмерть. Грокк не стал проверять, а поднял меч, и с интересом рассматривал его.
Крохотный меч.
-- Как такой чопой можно заколоть зога? -- Грокк ударил себя мечом по предплечью.
-- Горшок на голове у этого чилавека тоже поршивый, -- мек снял шлем с головы Воина. -- Пальцами раздавить можна. Ща принесу расшифратор.
Пока мек занимался расшифратором, Грокк оценил ущерб. В принципе, летала сильно не пострадал. Только перестал работать двигатель, и зубы для перехода в варп сломались.
-- Нада достать где-та бальшие зубы. -- Грокк почесал в затылке.
-- Сматри, какие там огромные сквиги с бивнями! -- Стримбог указал на мумаилов, которые бесновались внизу.
-- Точна! -- обрадовался Грокк. -- Сейчас устроим мачилово, и заберём у сквигов бивни!
Мек притащил расшифратор, и Воин как раз пришёл в себя. Мек включил расшифратор.
-- Откуда вы явились? -- Это Воин. -- Моё имя....
-- Мне всё равно как тибя завут, чилавек, -- грубо ответил Грокк. -- Для меня ты зог.









