На нашем сайте вы можете читать онлайн «Изгои 3. Неприятности растут». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Изгои 3. Неприятности растут

Автор
Краткое содержание книги Изгои 3. Неприятности растут, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Изгои 3. Неприятности растут. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Д.Л.Рекс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дети – цветы жизни… на могилах родителей. Древняя мудрость ещё не раз докажет Лёхе свою истинность. Тем более что детишек у него изрядно прибавилось.
Третья книга серии "Изгои".
Изгои 3. Неприятности растут читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Изгои 3. Неприятности растут без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Да я их даже не трогал! Могу поклясться самым дорогим для меня, что есть в этом мире, принцесса Селли! Твоим замечательным хвостиком!
Лорд Хаоса щёлкнул когтями птичьей лапы, и в тот же миг в ней появился роскошный, колыхающийся от эфирных потоков хвост Селестии!
Принцесса Солнца пару секунд неверяще широко раскрытыми глазами таращилась на предмет в лапе Дискорда, потом медленно, словно боясь убедиться в правдивости увиденного, повернула голову в сторону своего крупа. В это время Дитзи Ду подскочила к мужу и, закрыв ему копытами глаза, развернула его мордой в угол, сама при этом так же отвернувшись и с силой зажмуриваясь.
Когда Селестия повернула голову обратно к Дискорду, то принцесса Луна отметила, что прежде она поспешила с выводами, когда решила, что её сестра злится. Раньше это была не злость, а так… лёгкое недовольство. Сейчас же в её глазах трепетало жаркое пламя, а рог сиял ослепительным светом. Из горла принцессы вырывался рокочущий рык, заставивший Луну зябко поёжится от пробежавших по всему телу мурашек.
— Ты-ы-ы-ы…. Укра-а-ал… Мо-о-о-ой… ХВО-О-ОСТ!!! — прорычала Принцесса Дня, надвигаясь на ухмыляющегося Дискорда, что так и помахивал многоцветным великолепием, что недавно принадлежало принцессе Селестии.
Когда её рог почти прижался к горлу драконикуса, тот демонстративно поплевал на львиную лапу и… обхватил ей сияющий рог принцессы. Раздалось шипение, и рог потух, выпустив в воздух волнистую струйку дыма.
— Ну-ну-ну, Селли, дорогая! — проговорил он, приобнимая принцессу за шею.
Дискорд вытащил прямо из воздуха пучок какой-то травки, от которой в воздухе тут же резко запахло валерьянкой. Он пристроил хвост Селестии на её роге и, раскрыв опешившей от такой наглости аликорне рот, впихнул туда пучок травки.
— Вот! Пожуй! — предложил он и, не дожидаясь исполнения Селестией его слов, сам задвигал челюстью принцессы, размалывая травку в зелёное месиво.
Опомнившаяся принцесса резко отскочила от Дискорда, выплюнула пахучую кашицу изо рта и прошипела:
— Ну всё! Теперь я серьёзна! Тебе конец!
— А-а-а-а-а! — заорал Дискорд, прыгая на потолок.
— Ну всё, хватит! — заявила, вдруг Луна. — Мне это надоело! Дискорд, Селестия, живо на улицу!
— Ты мне приказываешь? — удивился Дискорд, с иронией глядя на тёмную аликорну.
— Флаттершай, — спокойно произнесла Луна.
— Что Флаттершай? — насторожился Дискорд.






