На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дело о шубе Деда Мороза». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дело о шубе Деда Мороза

Автор
Краткое содержание книги Дело о шубе Деда Мороза, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дело о шубе Деда Мороза. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Орлова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Шуточная история к "Протоколу вскрытия".
Дело о шубе Деда Мороза читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дело о шубе Деда Мороза без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дело-то уже к одиннадцати вечера!
Я позволила себе слабость - на мгновение прикрыла глаза, прислонилась к горячей груди.
- Кто с Исарой?
- Бабушки, - хмыкнул Исмир. - Чуть не подрались, выясняя, чья кукла лучше.
- Они одинаковые, - заметила я.
- И обе Исаре не понравились, - сообщил он мне на ухо. - Внутренностей нет, неинтересно.
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Бедные бабушки!
К нам подскочил пухлый розовощекий господин в костюме с ярким галстуком и полосатым жилетом.
- Господин инспектор! - взмолился он.
- А вы, простите, кто? - Эринг смерил его взглядом.
- Директор! - отрекомендовался тот важно. - Господин Торольв, к вашим услугам!
Поклонился и продолжил талдычить:
- Господин инспектор, поймите! Час уже поздний, а мы не можем тут ночевать! Могу я отпустить всех по домам?
- Нет. Зато вы можете отдать мне ключи и уйти, - Эринг энергично помотал головой, стряхивая с шевелюры растаявший снег. - Вас ведь тут со вчерашнего дня не было?
Директор отскочил и запротестовал:
- Нет-нет, как можно?! У меня были дела, но… В таких обстоятельствах! Я не брошу театр, мое детище, моих людей!
Он картинно прижал ладони к груди.
- Ладно, - вздохнул Эринг, оглядываясь. - Тогда пойдемте в ваш кабинет. Поговорим.
И махнул рукой, подзывая тетю Хельгу, флегматично наблюдающую за суетой из кресла в углу. Мы с Исмиром увязались за ними, констебль Амунди потопал следом.
Тетя разумно прихватила свежий кофейник и тарелку с бутербродами.
На пороге кабинета пухленький директор притормозил, оглядел царящий вокруг бардак и всплеснул руками.
- Прав был покойник! Надо было ее уволить.
- Кого? - не понял Эринг, по-хозяйски усаживаясь за стол. Сгреб бумаги и сдвинул к краю чашки.
- И в чем прав? - поддакнула я.
- А? - встрепенулся директор.
- Кого уволить? - повторил Эринг, подперев щеку рукой. Поморгал и попросил: - Можно мне кофе?
- Я налью, - вызвалась тетя Хельга.
Эринг поблагодарил ее улыбкой и повернулся к директору.
- Да уборщицу, - тот с досадой махнул рукой. - Говорил мне Бьярт, что она сюда по его душу явилась, а я не верил.
- По его душу - это как? - осторожно уточнил Эринг, не веря удаче. - Она ему угрожала, преследовала?
Мгновение директор непонимающе на него таращился, потом расхохотался.
- Да боги с вами, инспектор! Просто ходила за ним хвостиком, следила. Он, хм, был известным дамским угодником…
- Кобелем он был, - уточнила тетушка безмятежно.










