На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отпуск в фэнтези». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отпуск в фэнтези

Автор
Краткое содержание книги Отпуск в фэнтези, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отпуск в фэнтези. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Влад Непальский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пятеро минчан: студентка Наташа, бизнес-леди Алиса, рабочий тракторного завода Борис, геймер Семен и его друг спортсмен Федор попали в мир похожий на вселенную компьютерной игры Heroes of Might and Magic IV. Бал там правят бессмертные герои, которыми становятся, только совершив что-то невозможное. И чтобы вернуться домой приключенцы должны стать героями и найти друг друга.
Отпуск в фэнтези читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отпуск в фэнтези без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я тоже за! — кивнул Элвант. — Если мы вынесли пиратский корабль, то мертвецкую галеру вынесем как пить дать!
— В вынесении пиратов нам помог островок изо льда, — поморщила лоб эльфийка. — Если бы все эти скелеты прыгали прямо к нам на борт, то они просто бы завалили нам весь корабль.
— Я тоже за! — согласилась хоббитанка. — Лучше попытаться узнать, чем не узнавать.
— Я тоже! — улыбнулась Лония. — Они должны нас бояться — я эксперт магии Жизни.
— Ну и я думаю, что тоже, — Алиса выразила свое мнение, хотя ничего в этом не понимала.
— Единогласное решение команды принято! — Элианна подошла к штурвалу и закрутила его что есть мочи в право.
— Рафэнзи!
— Что?
— За штурвал! — приказала Эльфийка. — Веди корабль к галере.
Через десять минут они приблизились к галере достаточно, чтобы можно было говорить друг с другом. Рафэнзи повернула рычаг управления магическим ветром и воздух в рваных парусах иссяк.
Галера черного цвета была длинной около ста метров. Множество черных тонких весел в два ряда торчали из ее высоких бортов. Поднятый нос был сделан в виде головы костяного дракона.
— Мы пришли с миром! — крикнула оппонентам Элианна. — Кто вы?
— Я АргранСфарос — капитан подземной галеры Граскаса — Рфиос, — пояснил скелет в мантии с черным посохом. — Я герой и маг Смерти!
— А я Элианна Дэль-Корэ, тоже героиня, — представилась эльфийка.
— Что вам от нас надо?
— Как подняться на поверхность?
— Я не знаю, — ответил лич. — Я здесь с разведывательной миссией из подземного города королевства мертвецов Граскаса.
— Понятно, — вздохнула эльфийка.
— Это пиратский корабль? — спросил капитан галеры.
— Был им еще вчера, — ответила она.
— Вам что-то еще нужно?
— Нет, всё! — Элианна дала знак Рафэнзи, и та стала уводить корабль на прежний курс. Галера, освещенная яркими огнями, осталась где-то позади.
***
Стемнело. Борис выбрался из укрытия между зданий. Раненая спина сильно болела, и вампир побрел по пустой улице, где не было никого, кроме одиноких патрулей в серебристых латах, проходивших по улицам города.
— Проклятие, — бубнил он себе под нос. — Ни одного живого существа. Даже крысы. Никого нет!
Он вышел на другую улицу, хорошо освещенную фонарями.











