Король Чёрного озера

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король Чёрного озера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Король Чёрного озера, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король Чёрного озера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Миято Кицунэ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Фанфик по мотивам "Гарри Поттера". В события "Турнира Трёх школ" вмешивается один любопытный представитель волшебного народа.

Король Чёрного озера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король Чёрного озера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ещё были «порт-платформы», которые широко использовали на волшебных производствах, в банке, офисах, магазинах, в кафе вроде «Трёх мётел» и просто в магическом быту. Суть была в перемещении предметов туда и обратно в пределах двух точек. В одной точке складывают вещь, в другой её получают и могут прислать что-то другое обратно. Со слов Драко, «порт-платформу» мог наколдовать почти любой взрослый волшебник, закончивший семь курсов Хогвартса. Всё же не у всех были домовые эльфы, да и даже с домовыми эльфами подобный порт был удобен.

Ограничения у таких «платформ» было несколько: заколдовывать обе точки входа и выхода должен один и тот же маг, дальность переноса предметов была в пределах четверти мили, а также данный вид перемещения не распространялся на живых существ.

Гермиона заинтересовалась этой темой, и Драко просветил их, что также существуют артефакты по типу порт-платформ на более дальние расстояния, для, например, писем, но они дорогие и проще отправить корреспонденцию совой. К тому же, были придуманы и специальные шкафы, которые подобным образом перемещали и людей, но они были не в пример сложнее «исчезательных шкатулок для писем» и часто ломались, причём с летальным исходом для «путешественника», поэтому эти артефакты не нашли широкого распространения в магической Британии.

По их задумке, если бы они узнали, где именно поставят Кубок Огня, то можно было бы подменить артефакт на расстоянии, заколдовав подставку, как точку входа-выхода порт-платформы.

— Что это они сделали?! — восклицание Седрика отвлекло Гарри от размышлений, и он осмотрелся.

Они пришли на квиддичное поле, но поле, обычно ровное и с подстриженной травой, теперь было не узнать. Во всех направлениях его пересекали линии из высаженных зелёных кустов, в которых Гарри узнал живую изгородь: такую он частенько подстригал летом на Тисовой улице на участке Дурслей.

— Эй, идите сюда! — позвал их в центр поля Людо Бэгмэн, возле которого уже стояли Флёр Делакур и Крам.

Гарри с Седриком поспешили к судье, перешагивая через невысокую пока, не выше фута, живую изгородь.

— Ну как вам? — Бэгмэн выглядел крайне довольным и радостным. — Через месяц эти кустарники до пяти ярдов вымахают! Очень быстро растёт! Молодец Хагрид — это он посадил.

Гарри оглядел, во что превратилось их поле для квиддича, и мысленно содрогнулся. Как летать потом над этим лесом? Седрик, кажется, разделял его мысли, потому что лицо капитана квиддичной команды Хаффлпаффцев вытянулось и чуть позеленело.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Король Чёрного озера, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Миято Кицунэ! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги