На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король Чёрного озера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Король Чёрного озера

Автор
Краткое содержание книги Король Чёрного озера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король Чёрного озера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Миято Кицунэ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фанфик по мотивам "Гарри Поттера". В события "Турнира Трёх школ" вмешивается один любопытный представитель волшебного народа.
Король Чёрного озера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король Чёрного озера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Девушка была сосредоточенной и, не теряя ни секунды, сразу начала выписывать сложные пассы палочкой. Рейн усмехнулся про себя: большинство парней завороженно пялились на француженку-полувейлу, а от девочек исходила лёгкая зависть, впрочем, никто не мешал Флёр, и даже комментатор — Людо Бэгмэн, который почти не затыкался на выступлении Седрика, молчал.
— Что она делает? — выглядывая из-за крепыша, который разбирался в драконах, тихо спросила у Драко его подружка — Панси Паркинсон.
— Смотри, — важно кивнул Драко, хотя Рейн чувствовал, что его друг не знает, что это за французская магия такая.
— Кажется, дракон уснул, — тихо сказал Драко. По рядам прошёлся шепоток, но кричать и рукоплескать никто не стал — все, наоборот, затаили дыхание, наблюдая, как Флёр осторожно приближается к спящей твари.
Рейн взволнованно наблюдал за прохождением испытания. Флёр подошла к морде драконицы, потому что та легла, перекрыв телом доступ к яйцам, и лишь одно — золотое, немного откатилось от остальных и лежало между передних лап и, собственно, морды.
Полувейла потихоньку потянулась за яйцом, как вдруг раздался голос ожившего комментатора:
— Не уверен, что это мудрая тактика! — может быть, Людо Бэгмэн хотел это сказать кому-то или пробормотал про себя и забыл, что его голос зачарован на громкий звук.
— Близко! Совсем близко! — закричал, предупреждая, Бэгмэн, когда Флёр уже ухватила яйцо и попыталась отбежать.
Драконица снова мелодично взревела и полыхнула пламенем, отчего юбка полувейлы вспыхнула. Все закричали.
Комментатор завопил:
— Ну как так можно! Внимательней надо! Чёрт! Думал, что сейчас схватит! — как будто бы не сам был виноват, что разбудил драконицу.
К счастью, Флёр справилась и призвала на себя целую ванну воды, потушив огонь, а также отбежала на приличное расстояние от прикованной самки зелёного валлийского.
Трибуны разразились аплодисментами. Казалось, что все одновременно выдохнули. Флёр даже умудрилась улыбаться и посылать воздушные поцелуи, хотя было видно, что девушку колотит от пережитого ужаса.







