На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мурр. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мурр. Книга 3

Краткое содержание книги Мурр. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мурр. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фунтик Изюмов, Гарик Армагеддонов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение (а вероятно, и окончание) истории про ведьму Ваську, которая вовсе и не ведьма, и вовсе не Васька!
Ждём активных комментариев и попыток угадать продолжение (Хе-хе! Попытайтесь!).
Мы начинаем!
Мурр. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мурр. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Угу! – напрягся профессор Флик, – И кто же, по-вашему, предатель?
- Сами знаете! – сухо сказала я и щёлкнула пальцами, – Взять!!!
Трое охранников разом навалились на предателя, заломив ему руки за спину и, на всякий случай, накинув сверху магическую сеть. Горюн стоял рядом, в напряжённой позе, готовый метнуться на врага, и хвост его подрагивал от напряжения.
- Ты уверена? – голос Кольцова дрогнул.
- Абсолютно! – твёрдо ответила я, – Вам есть что сказать в своё оправдание, господин Михаэль? Или вы предпочитаете своё настоящее имя: Марк? Или прозвище?
- Это чудовищная ошибка! – завопил парень, – Вы не того хватаете, ваше высочество! Я не виновен!
- Подожди! – Фунтик впервые прервал работу на середине и обратился к другу, – Подожди! Так что же, предатель – это Михаэль?!
- Михаэль… – лениво откинулся на спинку кресла-качалки и пустил к потолку струю вонючего дыма.
- Как Михаэль? Почему Михаэль? – бормотал растеряный Фунтик, – Ты же каждый раз намекал, что это профессор Флик!
- Не намекал я, – добродушно проворчал друг, – Почудилось тебе.
- А как же таинственные исчезновения Флика из лагеря? А? Когда он не мог объяснить причины своего отсутствия?!
- Ты когда-нибудь думать пробовал? – хитро прищурился Гарик и вновь пыхнул из трубочки, – Попробуй, может понравится? Вот, сам рассуди: старенькому, убелённому сединами гному говорят, что его назначили богатырём. Да, когда-то в молодости он был могуч. А сейчас? Но, отказаться зазорно. Вроде как расписаться в своём бессилии, в своей никчёмности… И профессор периодически исчезает по утрам, а обнаруживают его в роще.
- Он… тренировался! – озарило Фунтика, – Он от пота мокрый был!
- Ну, вот видишь? – зевнул друг, – Оказывается, думать – это совсем не больно!
- Нет, подожди! – не унимался Фунтик, – А как же слова Васьки, где она называет предателя старой сволочью? Какой же Михаэль старый? Он молодой совсем!
- Оп-па! – Гарик даже привстал в своём кресле, – Ты сам свои книги читаешь?! Или как в анекдоте: «чукча не читатель, чукча – писатель»?
- Ты о чём?
- О том, что это не Михаэль! Это Марк! По прозвищу Мрак! Помнишь рассуждения Кащея на острове Буяне? Этому Марку скоро тысячелетие стукнет! Ты на его фальшивую внешность не гляди!
- Та-а-ак! Ладно, пусть будет Марк.
- Если бы ты меня не перебивал, то и сам уже знал бы, откуда.










