На нашем сайте вы можете читать онлайн «Васка да Ковь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Васка да Ковь

Автор
Краткое содержание книги Васка да Ковь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Васка да Ковь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эйта) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто в здравом уме наймет рыжего рыцаря, продавшего турнирный доспех, и магичку, с трудом контролирующую свою силу и темперамент? Ни один нормальный человек не решится.
А нелюдь?
ЧЕРНОВИК
Васка да Ковь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Васка да Ковь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но я действительно прекрасная дама сэра Васкилероха Диерлиха, и… он действительно сэр. Мы проезжали мимо по делам и решили заглянуть к вам — просто отдохнуть. Гостиницы — это так утомительно. — Ковь картинно закатила глаза.
— Допустим, я вам поверю, — царственно кивнула Гарпия. — Но что за договор вы заключили с моей падчерицей?
Ковь не очень умела врать. Она неплохо притворялась, лукавила, импровизации ей давались хорошо, ее ложь было сложно распознать, но она никогда не умела предугадывать последствий своей лжи. И она отлично знала об этой своей слабости.
Но сейчас она легко могла предугадать последствия правды — а потому ответила на совсем другой вопрос, заданный раньше.
— Ваша падчерица обладает сильными магическими способностями, госпожа Ганталена. Вот поэтому я и заговорила с ней. Думаю, ее стоит отправить на обучение. Ее мать обладала такими способностями? Возможно, ее отец — маг воды, но по каким-то своим соображениям этого не афиширует?
Деланая улыбочка Гарпии очень быстро увяла.
— Ее мать была служанкой.
— Поймите. — Перебила Ковь. — Я заговорила об этом лишь потому, что я знаю: вы любите падчерицу. Но кто-то же подкинул шарфик в покои моего жениха? Вы понимаете, о чем я?
— Я не понимаю.
— А я не могу! — Рявкнула Ковь и тут же осеклась. — Простите, я правда знать не знаю, как вам объяснить…
— Мне кажется, мы перешли на «ты»? — Ласково сказала Ганталена, да только глаза у нее оставались холодными, злыми, — Откуда у нее магические способности?
— Что случилось с ее матерью?
Некоторое время обе молчали, заговорить — значило проиграть, сдаться.
— Уже поздно. — Наконец сказала Ковь. — Я пойду к себе, а завтра мы с сэром Васкилерохом откланяемся.
Она уже взялась за ручку двери, когда за спиной раздался голос:
— Она утонула. К немалому моему сожалению. Но ты же и так об этом знаешь?
— Спасибо. — Кивнула Ковь, не оборачиваясь. — Только она?
— У нее была сестра. Очень… милая, подвижная девочка.











