На нашем сайте вы можете читать онлайн «Все огни Альдероны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Все огни Альдероны

Автор
Краткое содержание книги Все огни Альдероны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Все огни Альдероны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ник Рожков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может произойти, если мощнейшие магические артефакты попадут на Землю из параллельного мира, Альдероны? Как минимум - переполох в королевском замке, как максимум - конфликт между мирами! Так как подобный расклад не нужен никому, Максу Бистрайду самой королевой было поручено отыскать и вернуть пропажу. Все ведь просто, верно?
Все огни Альдероны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Все огни Альдероны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я вновь застыл, глядя на до боли знакомое лицо. Он затих, поднял голову. Глаза парня сощурились, когда он увидел меня, а губы его расплылись в довольной улыбке:
- Хвала Богине! – голос его был бархатен и мелодичен. – Я уж начал думать, что ты совсем не объявишься!
Он встал, аккуратно положив инструмент на песок, и подошел ко мне. Когда он встал передо мной стало заметно, что он ниже меня на пол-ладони - черная макушка была чуть выше уровня моих глаз.
- Давно не виделись, Макс! – с этими словами парень по-братски обнял меня.
- Зик! Чертовски рад тебя видеть! – держа его за плечи обеими руками я отодвинул его и внимательно осмотрел. Уж кого-кого, а его я точно не ожидал здесь увидеть. Разве королева говорила, что пришлет кого-то? Не помню. - Я смотрю, за полгода ты подрос… Какой судьбой тебя занесло ко мне на...
Я умолк, глядя на проход в камнях. Зик, так же молча, таращился туда же.
Зик глянул на меня, собираясь было что-то сказать, но, видимо, передумал и вновь перевел взгляд на девушку, погруженную в воду ровно наполовину.
Моя ученица пролежала так еще с пятнадцать секунд, затем удовлетворенно булькнула и, наконец, поднялась, выжимая промокший хвост волос.
- Учитель Бистрайд, – сказала наконец Сара, закончив отряхиваться от воды и глядя на меня слегка укоризненным взглядом, словно это я сейчас прервал разговор: – Не сочтите за дерзость, но не могли бы вы объяснить вашей ничего не понимающей ученице, что тут творится и кто это такой?
Зик громко фыркнул:
- Вот уж никогда не подумал бы, что тебя, Макс, кто-то будет звать «учителем»! Тем более столь милая леди! Тем более в такой ситуации! - его начал распирать смех.
- Сара, позволь представить моего старого друга, в какой-то мере известного барда, рыцаря Ее Величества, Зика Грина, – сказал я ровным голосом, не обращая внимания на ставший почти неприличным хохот и указывая в его сторону пальцем. Затем обратился к источнику шума: – Зик, это моя спутница и, с недавнего времени, ученица, Сара Берроу.





