На нашем сайте вы можете читать онлайн «Все огни Альдероны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Все огни Альдероны

Автор
Краткое содержание книги Все огни Альдероны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Все огни Альдероны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ник Рожков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может произойти, если мощнейшие магические артефакты попадут на Землю из параллельного мира, Альдероны? Как минимум - переполох в королевском замке, как максимум - конфликт между мирами! Так как подобный расклад не нужен никому, Максу Бистрайду самой королевой было поручено отыскать и вернуть пропажу. Все ведь просто, верно?
Все огни Альдероны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Все огни Альдероны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В результате сейчас я забавлялся, глядя, как разбойники пробираются сквозь поле несуществующих «волчьих ям» и растяжек.
Так, пора и честь знать. Сила Гримуара Тьмы позволяла мне сливаться с тенями и перемещаться по ним, так что я откинулся на темный ствол, став тенью, быстро спустился с дерева, подобрался к последнему отряду и вернулся в привычную форму.
— Как дела, ребята? Что делаем?
Видели бы вы, как подпрыгнули те двое! Они мгновенно повернули в мою сторону головы, в их выпученных глазах читался испуг смешанный со злостью.
— Не советую доставать ваши ножички, — сказал я, скрещивая руки на груди. Кто-то сплюнул, все еще не воспринимая меня всерьез. Ну-ну. Слева на периферии зрения что-то мелькнуло, я вскинул руку и в тот же миг сжал кулак. Дерево. Длинная ровная палочка с металлическим наконечником с одной стороны и оперением с другой.
Староста уронил лук. Это он решил пустить в меня стрелу, пока моё внимание было поглощено остальными. Остальные глядели на меня с яростью и поражением в глазах, и, насколько я могу судить по вытянувшимся маскам, с разинутыми ртами. Ага, не ожидали? Хотя, для такой-то деревни это вообще должно быть за гранью понимания — ладно хоть от удивления в обморок никто не падает.
— Позвольте мне внести предложение, — мой негромкий голос звучал набатом в глухой тишине. — вы покинете этот лес и уйдете отсюда по-хорошему, предварительно вернув или, если надо, отработав все краденное, искренне покаявшись перед жителями, а так же оставив здесь свое оружие, либо я лично выдворю вас отсюда. В первом случае я гарантирую вам защиту от самосуда и справедливый суд, на котором это, будьте уверены, зачтется.
Он попятился. На виске у мужика пульсировали жилка, а глаза метали молнии, но он весь просто трясся от страха. Вновь повисло молчание. Кто-то задумался, кто-то покрепче сжимал рукоятку кинжала или древко стрелы.





