На нашем сайте вы можете читать онлайн «Все огни Альдероны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Все огни Альдероны

Автор
Краткое содержание книги Все огни Альдероны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Все огни Альдероны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ник Рожков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может произойти, если мощнейшие магические артефакты попадут на Землю из параллельного мира, Альдероны? Как минимум - переполох в королевском замке, как максимум - конфликт между мирами! Так как подобный расклад не нужен никому, Максу Бистрайду самой королевой было поручено отыскать и вернуть пропажу. Все ведь просто, верно?
Все огни Альдероны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Все огни Альдероны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Случилось что?
Я отвернулся и почесал шрам на щеке. Не хочу об этом говорить. Пусть лучше все будет внутри – так проще.
Похоже, что мой взгляд застыл, направленный на палатку, где все еще спала та, что так прочно засела в моей голове, поскольку что юный артист посмотрел на меня с понимающей улыбкой на лице и похлопал по плечу:
- Видать, тебе просто не дает покоя твоя премилая спутница? – спросил он серьезно, без намека на свою обычную веселую, но несколько издевательскую манеру разговора, а затем, так и не дождавшись ответа, продолжил: - Можешь молчать – я все и так вижу по твоему взгляду.
Серьезность парня, коей он блистал пару секунд назад, исчезла, оставив передо мной привычного беззаботного балабола. Но я был ему благодарен – его слова подбодрили меня. Мне было приятно услышать, что Сара так ко мне относится.
Какое-то время мы с юным бардом болтали ни о чем.
- Скажи, а с чего это Лисарда решила послать тебя мне на помощь? С чего она решила что мне эта самая помощь вообще нужна? А даже и так, то как тебя перебросили туда, где я вскоре объявился?
- Честно говоря, я сам не знаю. Королева попросту вызвала меня, описала ситуацию, приказала собрать самое нужное и отправила сюда.
- Так и есть.





