На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пение Сирены». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пение Сирены

Автор
Краткое содержание книги Пение Сирены, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пение Сирены. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Езекелян Эдгар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
Пение Сирены читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пение Сирены без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Удачного плавания, мистер Хаксли!
- Благодарю!
Юноша вышел на улицу и глубоко вздохнул. Некоторое чувство тревоги никак не желало покидать его. Не говоря уже о вчерашней встрече с этим стариком. Кто он был такой? И чего он хотел от Геральда? Юноша опустил ногу на мостовую и резко убрал, осознав, насколько она раскалена.
- Проклятье, прогулка будет достаточно не из приятных.
Геральд набрался духу и быстрыми шагами устремился в сторону порта. Порт сейчас был похож больше на оживленный муравейник.
- Быть этого не может!
- А я говорил, что из дворфов выходят одни из самых лучших пиратов!
- Этаж самы крупны карабль!
- Вот теперь Фортуна процветет!
- Сколька-сколька деньжат они набахали!?
- Гранд сдержал свое обещание, я приятно удивлен.
- Кто-кто вернулся в порт!?
- Рьях бьер крьях!
- Гаэр науг? Им лау хэниа сан!
- Мы богаты, богаты!
Какой-то незнакомый бродяга взял Геральда за плечи и радостно прокричал ему в лицо:
- Чертов капитан Гранд Длиннобород сдержал свое гребаное слово! Мы теперь богаты, как те, по ту сторону моря!
- А кто это такой?
- Как кто, неуч!? Капитан “Морской Скалы”, самого крупного судна во всей Фортуне, если не во всей Империи!
Незнакомец растворился в толпе столь же стремительно, как и появился.
- Бардрок, пес голубоглазый! Давненько не виделись!
- Геральд, это ты? Я так рад тебя видеть, дружище!
- Давай оставим дружеские беседы на потом, лучше скажи мне, ты не знаешь где находится “Ладья Харона”?
- Так вон она, мы почти дошли.
Юноша взглянул в ту сторону, куда ему указывал орк и невольно поморщился. Это было самое стереотипное пиратское судно, которое только можно было себе представить, выполненное из темно-серой древесины, с черными парусами, на флагштоке развевался веселый Роджер, а на носу печально сложив свои костяные крылья, покоилась гальюнная фигура в форме вороньего скелета. Все в этом корабле так и кричало: “Посмотри на меня, я мать его, пират!”.




