На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пение Сирены». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пение Сирены

Автор
Краткое содержание книги Пение Сирены, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пение Сирены. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Езекелян Эдгар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
Пение Сирены читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пение Сирены без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Что!?
- Дай мне кинжал!
- Что дать!?
- Кинжал!
- Где я тебе его достану!?
Корабль сильно качнуло в сторону, так, что путы снова впились в кожу юношей. Геральд взвыл от боли.
- ЧЕРТ БЫ ТЕБЯ ПОБРАЛ! ДАЙ МНЕ КИНЖАЛ ЭТОГО ЭЛЬФА!
- Так ведь это запрещено уставом… - начал было Балси.
- В БЕЗДНУ УСТАВ! ДАЙ МНЕ ЧЕРТОВ КИНЖАЛ!
На этот раз Балси благоразумно решил не пререкаться. Он пошарил по поясу Валенсина, пока наконец не вытащил кинжал из ножен.
- Вот, держи!
Геральд протянул руку, но тут снова злосчастный поток пронесся по палубе, выбив кинжал на капитанский мостик.
- Проклятье! – закричал Геральд с такой силой, что несколько матросов, привязанных к мачте, устремили взоры в их сторону.
- А счастье было так близко! – крикнул в ответ Балси.
Судно снова накренилось, и нож заскользил в сторону Геральда. Не желая упустить этот подарок судьбы, юноша подставил свою ногу, чтобы остановить скольжение. Однако кинжал ему удалось остановить, когда его острие воткнулось в икру Геральда. Юноша подтолкнул к себе нож, и, взявшись за него, начал стремительно перерезать веревку.
И вновь, подхваченный волной корабль накренился, и вновь веревки натянулись на телах юношей. Балси снова стошнило, к несчастью для Валенсина, на него. Геральд же всеми силами игнорируя боль, продолжал резать злосчастную веревку. Счет шел на секунды. В любое мгновение могла появиться гигантская волна, которая перевернула бы судно, и вся команда стала бы жратвой для морских чертей и акул.
Геральд дополз, с помощью ножа, до штурвала, который лихорадочно крутился то влево, то вправо. Юноша подставил руки и взвыл от боли, когда деревянные ручки руля со всей силы ударились об них. Геральд привязал себя к штурвалу, схватил кинжал зубами, чтобы не потерять, и с ужасом взглянул вперед.





