На нашем сайте вы можете читать онлайн «"Отвертка для Золушки"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
"Отвертка для Золушки"

Краткое содержание книги "Отвертка для Золушки", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению "Отвертка для Золушки". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марта Золотницкая, Перелетная Птица) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Есть в этой истории и Золушка, то и дело теряющая не туфельку, а слесарный инструмент. Есть старый волшебник, который хоть и с трудом, но приспосабливается к научному прогрессу. Есть мастер-механик, чьи удивительные механизмы могут конкурировать с любыми волшебными чарами. А еще - юные благородные разбойники, дворцовые перевороты и карнавалы, балы и драки, технические изобретения и любовные переживания
Всем, кто любит чудеса и приключения - посвящается!
"Отвертка для Золушки" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу "Отвертка для Золушки" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Третий с равнодушным видом разлегся на ковре.
- Дети, подойдите, познакомьтесь с моим гостем, юным графом эль Конте, – елейным голосам сказала синьора своим питомцам. Мопсы, как по команде подбежали к Марко и обнюхали его туфли. Мальчишка выдавил из себя восторженную улыбку.
И тут Беппо за его спиной приглушенно взвыл. Марко испуганно оглянулся и увидел, что четвертый мопс висит у бандита на штанине, с утробным чавканьем пытаясь прокусить плотную ткань и добраться до тощей ноги.Беппо испустил еще один вой, изо всех сил дрыгнул ногой, и мопс тяжело, как сырое тесто, хлопнулся на пол.
- Ваш слуга, юный граф, недостаточно вышколен, - сказала она ледяным тоном. - Его счастье, что мои детки столь кротки и мудры…
Подтверждая свою мудрость и кротость, один из мопсов задрал заднюю лапу и невозмутимо пометил край оконной занавески.
Другой - раскинулся на ковре и принялся вдохновенно выкусывать блох под куцым хвостом.
- Этот лакей недавно у меня на службе.
Марко понял, что надо спасать положение и заглаживать неловкость.
К счастью, нужная фраза придумалась быстро. Синьора тем временем поманила Беппо пальцем.
- Иди-ка сюда, мошенник!
Бандиту ничего не оставалось делать – он подошел. Хозяйка дворца окинула его кислым взглядом и недовольно скривилась:
- Ваша светлость, неужели вы не могли найти лакея получше? У этого неприятная рожа, к тому же он наверняка таскает у вас мелочь.
Дивясь такой проницательности и жалея, что Беппо стоит к нему спиной, и выражения его лица невозможно увидеть, Марко торопливо кивнул, выдав заготовленную фразу:
- Да что вы говорите!
- Я умею обращаться со слугами, поверьте мне, милый мальчик!
С этими словами синьора повелительно взмахнула рукой:
- Эй ты! Чем стоять столбом, подай-ка плед… Вон он, на кресле.
Мысленно Марко взвыл от удовольствия. Король Воров подающий плед чокнутой собачнице - это было то еще зрелище! Фьябелла эль Морано наставительно заявила:
- Безделье развращает слуг!
Беппо стоял перед ней, зажав плед в негнущейся руке.
- Кто так подает, болван? Что ты ходишь вразвалочку, как на бульваре? Отнеси назад и потом снова подай, как положено.
Повисла пауза.Марко, замерев, ждал, как поступит бандит. Беппо оторопело застыл, потом повернулся, прошелся по кругу и раздраженно ткнул плед прямо под нос синьоре. Та сдвинула брови еще недовольнее.










