На нашем сайте вы можете читать онлайн «Идол Красного Пера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Идол Красного Пера

Автор
Краткое содержание книги Идол Красного Пера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Идол Красного Пера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пётр Колпахчьян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Его зовут Лис, он лучник на службе королевства Шанонир и по совместительству талантливый алхимик и артефактор. Выполняя задание своего Короля, волею случая его вместе с такими же наемниками как и он, заносит в жестокую и опасную страну с миссией вернуть то, что пренадлежит короне. Но чем больше времени уходит на выполнение задания, тем опаснее оно становится. К тому же выясняется, что каждый наемник из этого отряда имеет свой опасный секрет.
Идол Красного Пера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Идол Красного Пера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А это те самые кого вы должны переправить в Наногу.
Земли Большого Пальца, представляли собой маленькие деревеньки, расположенные на частых островках в океане и граничащие с эльфийскими чертогами Уилок с одной стороны и подгорным королевствам гномов с другой. Об этих народах мало, что было известно. До больших земель доходила лишь информация, что местные жители деревень, работали и жили в основном за счет торговли со своими нечеловеческими соседями. И что были, достаточно хитри и алчны, особенно если взять в расчет то, что гномы редко выходили из своих пещер и людям чаще всего приходилось торговать с эльфами.
Выждав паузу, капитан рассмотрел нас, словно девок в бане, улыбнулся какой-то своей мысли, после чего заговорил.
- В первый порт Наноги доставить не смогу. Там слишком жарко. Коллеги сообщают, что коренные жители тех мест, бьют по плывущим из-за океана кораблям, сразу как это становится возможным.
- К Гурам? – опешил Ишак. – Да это хуже, чем в плен к Иллимирам!
- Не зарекайся Иша, - ответил ему маг.
Гуры это та же Нанога, только вместо мечей и топоров они носили скипетры и серпы. Все как один, Гуры были среднего роста, остроносые, с длинными и наверняка плешивыми волосами.
- А где вероятность мистер Нагорец, что Гуры не убьют их, при первой же встрече? – спросил маг.
- С Гурами у меня давнее соглашение, - ехидно улыбнулся Бор. - За это не беспокойтесь.
Я заметил, как маг буровит его глазами, явно роясь в его голове. Ага, мысли он читать не умеет, плешивый домовой.
- Ну, хорошо, - снова взял слово Рахтан, - сколько вы хотите?
- Двадцать пять золотых, сейчас и столько же потом.
- За такие деньги я на своей спине их перевезу, - не удержался я.
- Пятнадцать, - начал торговаться маг.
- Двадцать две, - парировал капитан.
- Семнадцать.
- Двадцать.
- Восемнадцать золотых сейчас и восемнадцать после, - властным голосом закончил торги маг. Вдохнув чтобы продолжить спор, капитан осекся и решил согласиться.
- Отправляемся через два дня, после рассвета. Деньги, пожалуйста.
- Деньги получите, когда мы ступим на ваш корабль, - ответил я ему.






