На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри и его твари». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри и его твари

Автор
Краткое содержание книги Гарри и его твари, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри и его твари. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nika Smirnova) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник стёбных фанфиков по Гарри Поттеру. Первый - о непростых отношениях Гарри с собственной совой, второй - невероятное приключение Гарри и виноградных улиток, третий - про Хогвартс на дистанционке. Бонусом - рассказы про Снейпа и стишки.
Гарри и его твари читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри и его твари без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А я никогда не позволю себе надеть юбку без кринолина, так что мне в магловском мире тоже делать нечего. Если не вы, то кто же?
— Ну, я могу сгонять, — вызвался Аластор, угрюмо сверкнув глазом.
— Нет, спасибо, — поджала губы Минерва. — Это слишком важная миссия, нельзя допустить, чтобы она была запорота.
— Хорошо, я схожу за дезинсектором, — сдержанно ответил Снейп и пошёл переодеваться. Минерва догнала его и силком всучила хроноворот. — Да ладно… — скривился профессор зельеварения.
— Не «да ладно», а мы не можем ждать! Извольте поторопиться! — и наспех сунула ему в карман мантии пачку стодолларовых купюр, перетянутую резинкой.
Снейп скрылся за дверью своего кабинета и тут же вышел обратно, даже не успев захлопнуть её за собой — облачённый уже не в мантию, а в джинсовый костюм и в сопровождении человека в космическом скафандре. У человека в одной руке был чемодан, а в другой ядовито-синяя штуковина устрашающего вида.
— Почему помещение не подготовлено? — пробубнил дезинсектор из-под шлема. — Детей удалить, продукты вынести, шкафы закрыть.
— Дык они по шкафам и шарятся, — сказал Снейп и раздражённо сплюнул себе под ноги.
— Тогда открыть.
Минерва хлопнула в ладоши, и отовсюду вылезли толпы домовых эльфов.
Когда Академия была полностью подготовлена и в коридоре остались только Минерва, Снейп и дезинсектор, преподаватель трансфигурации присела перед маглом в реверансе и чопорно обратилась:
— Уважаемый господин клопомор.
Тот фыркнул и не дал ей договорить:
— Я дезинсектор! А клопомор — это отрава от клопов, — и он потряс синей штуковиной.
— Чтоб этого Хагрида, — процедила красная как рак Минерва себе по нос и громко добавила: — Господин дезинсектор. Видите ли, помещение очень большое…
— Знаю. Читал.
— Можете ли заранее сказать, сколько будет стоить обработка здания клопомором?
— У меня клопомора нет, он только для домашнего использования. Мы синузаном травим.








