На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри и его твари». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри и его твари

Автор
Краткое содержание книги Гарри и его твари, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри и его твари. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nika Smirnova) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник стёбных фанфиков по Гарри Поттеру. Первый - о непростых отношениях Гарри с собственной совой, второй - невероятное приключение Гарри и виноградных улиток, третий - про Хогвартс на дистанционке. Бонусом - рассказы про Снейпа и стишки.
Гарри и его твари читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри и его твари без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Препарат второго класса опасности. В ближайшие семь дней в здание не заходите.
— Но нам нужно проводить занятия! — впопыхах возразила подбежавшая к нему Минерва.
— Женщина, вы что, с первого раза не поняли? В течение недели там нельзя находиться. И эти ваши, как их, с ушами, пусть уборку сделают. Влажную.
— Там по-любому уборку делать, — вступил в разговор Снейп. — Тараканов-то вы не убрали?
— Дохлые тараканы в моё ведомство не входят, — подбоченился дезинсектор. — Я только по живым. Короче, вот ваш счёт, — он протянул бумажный листок Минерве, и Снейп едва успел её подхватить.
— Откуда этот магл знает о галеонах? — воскликнул Дамблдор.
— Читал, — флегматично ответил дезинсектор и зевнул, прикрыв рот рукой. Всё-таки он был ещё довольно молод.
* * *
Расплатившись с клопомором и спровадив его обратно, преподавательский состав надел противогазы и вошёл в здание, смердящее инсектицидом.
— И куда эту гадость теперь девать?
— Может, Хагрид соберёт — пауков кормить, — предположил Дамблдор.
— Да вот ещё, буду я его искать по всей округе, — бросила Минерва и отдала приказание домовым эльфам, испуганно глядящим из щелей: — Так, мётлы в руки и быстро сгребайте эту пакость в камины.
Но не успели они повернуться к выходу, как сверху раздалась ужасная ругань. Все как по команде посмотрели в потолок и увидели, как Амбридж в порванном розовом платье цепляется за люстру и орёт:
— Лестницу тащите быстро! Оглохли, что ли, все?
Пока домовые эльфы бегали за стремянкой, Минерва всячески извинялась, а Снейп старался сделать вид, что его тут нет.
— Долорес, дорогая, но как ты там оказалась? Ты же без метлы! — причитала Минерва.
— Не знаю! — крикнула Амбридж. — Когда я увидела этих ползучих тварей, то сама не поняла, как поднялась к потолку.








