На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри и его твари». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри и его твари

Автор
Краткое содержание книги Гарри и его твари, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри и его твари. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nika Smirnova) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник стёбных фанфиков по Гарри Поттеру. Первый - о непростых отношениях Гарри с собственной совой, второй - невероятное приключение Гарри и виноградных улиток, третий - про Хогвартс на дистанционке. Бонусом - рассказы про Снейпа и стишки.
Гарри и его твари читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри и его твари без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ну мам! — капризно протянула Джинни. — У меня свидание с Дином, а ты опять что-то придумала.
— Перебьёшься без свидания, — сказала Молли и поставила на стол глиняную чашку.
— Мам, зачем ты вмешиваешься в мою личную жизнь?
— О твоей личной жизни трубит весь Хогвартс, — процедила мать. — Совсем нас с отцом опозорила. То с Дином, то с Майком, то вообще Мордред знает с кем. Скоро пробу ставить негде будет.
— Мам, Джинни только с проверенными парнями крутит, — робко возразил Рон, но Молли отвесила ему подзатыльник.
— Ты-то уж молчал бы, защитник выискался! Сам нашёл, с кем путаться — о твоих шашнях с этой Браун уже анекдоты ходят.
— А чем тебе Лаванда не нравится? — набычился Рон. — У нас с ней всё серьёзно.
— А тем не нравится, что она тебе не пара! — отрезала мать.
— Почему не пара? — Рон расплылся в мечтательной улыбке. — У неё такие…
— Хватит! — гаркнула Молли и хлопнула по столу полотенцем. — Вы оба отбились от рук. Я поняла, что если не возьму вас в ежовые рукавицы, то вы покатитесь по наклонной плоскости.
— Нет! — одновременно вырвалось у обоих.
— Очкастый, фу, да меня от него стошнит! — закатила глаза Джинни. — Мам, ты похуже никого выбрать не могла?
— Гермиона, Гермиона, ты как долька от лимона! — процитировал Рон школьную дразнилку.
— Заткнитесь! — потребовала Молли, уперев руки в боки. — Это вы сейчас фырчите, а вот пройдёт лет десять — спасибо мне скажете. Сами подумайте: что из вас обоих выйдет, при ваших-то талантах? А эти двое карьеру сделают. И вы тоже в люди выбьетесь, если будете слушать мать.
Джинни задумалась и села на лавку. Молли, не теряя времени, зажгла свечу и принялась шептать заклинания над глиняной чашкой.
— Ладно, — сказала наконец Джинни. — Предположим, я начну делать вид, что мне не наплевать на Поттера. Но ему-то на меня по-любому наплевать! У него в голове одна Гермиона. Да и она без него жить не может, так и увивается за ним. Вся школа считает, что они поженятся.








