На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри и его твари». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри и его твари

Автор
Краткое содержание книги Гарри и его твари, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри и его твари. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nika Smirnova) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник стёбных фанфиков по Гарри Поттеру. Первый - о непростых отношениях Гарри с собственной совой, второй - невероятное приключение Гарри и виноградных улиток, третий - про Хогвартс на дистанционке. Бонусом - рассказы про Снейпа и стишки.
Гарри и его твари читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри и его твари без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Гарри стоял у стены и делал вид, что читает «ЕП», а сам наблюдал сквозь дырку, прорезанную в портрете Снейпа, как Гермиона подкрадывается к Амбридж, идущей в обувную будку, и вытаскивает из сумочки боггарта. Рон, стоящий у стены напротив и не делающий никакого вида, выразительно выпучил глаза. Гарри не менее выразительно показал ему кулак. Что они обсуждали во время этой немой сцены, не знал никто — ни они сами, ни автор этих строк.
Гермиона шла за Амбридж по пятам. От ярко-розового пятна рябило в глазах, и гриффиндорка-отличница-шатенка прищурила один глаз, чтобы не промахнуться.
— Тихо, придурок, — процедила Гермиона.
— Не надо!!! — умоляла её перепуганная нечисть. — Только не к ней! Я её боюсь до посинения!
— Спокойно, спокойно. Ты — боггарт, это тебя должны бояться, — приговаривала Гермиона. — Ну! Соберись! Вспомни, как от тебя шарахались. Сосредоточься и повторяй про себя: «Я страшный! Меня все боятся!»
Внезапно Амбридж остановилась как вкопанная, и Гермиона замерла.
— Это с кем это вы воркуете, мисс Грейнджер? — спросила училка, разворачиваясь. Было в ней что-то от танка (автор имеет в виду не пятистишие).
— Я… э… — На секунду растерялась Гермиона, но тут же взяла себя в руки, точнее, боггарта, и запулила его в Амбридж.
Бедное привидение отчаянно завизжало и, затормозив в полёте, легло на обратный курс.
— Проиграно сражение, но не война, — с налётом пафоса произнесла Гермиона. — Мы найдём способ отомстить за мою двойку.
— Я тебя предупреждал, что боггартом её не возьмёшь, — сказал Рон.
— Ой, ребята, что это? — крикнул Гарри, показывая на вьющуюся вокруг них синенькую штучку, похожую на спичечный коробок с глазами.
— Возьмите меня обратно в сумочку! — пищало существо. — Аааааа!!! 1! 1!
— Это боггарт, — вздохнула Гермиона. — Он посинел от страха, и у него истерика. Что ж, придётся теперь носить его с собой, пока не придёт в себя — мы в ответе за тех, кого приручили. — С этими словами она открыла сумочку, и посиневший боггарт шмыгнул туда. Сумочка затряслась. — Потом я пересажу его в коробку, а пока пусть побудет тут.








