На нашем сайте вы можете читать онлайн «"Острова в океане"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
"Острова в океане"

Краткое содержание книги "Острова в океане", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению "Острова в океане". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марта Золотницкая, Перелетная Птица) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как говорится "и снова здравствуйте"! ))) В волшебной стране Алэйзии опять не скучно! Волчьи дочери дружно собираются замуж, король Ричард отправляется в морской круиз, и, наконец-то, находит себе невесту. А болтливый воробей Чиппер внезапно обретает подданных и становится проповедником. Но Зло не дремлет! Справятся ли наши герои с очередной напастью?
"Острова в океане" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу "Острова в океане" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он махал крыльями, точно заправский дирижер, и голосил какую-то не совсем пристойную песенку:
А мне не галки снятся, не вороны, не поля родные и леса, на Лягушачьем острове зеленом я такие видел чу-чудеса! Ох, не слАбы, братцы, ох не слАбы, блеск волны, мерцание весла... Крокодилы, пальмы, баобабы, и жена… заморского посла!…
- Приказываю отныне счи-читать сей поэтиче-ческий шедевр гимном моего родного племени! – строго заявил он, закончив песню.
Ричард спрыгнул со спины Дракона и хотел возмутиться несвоевременному веселью.
- Не сердись, Дик! – улыбнувшись, сказала она. – Просто у этого племени есть обычай: устраивать большое веселье накануне опасного сражения или трудной охоты. Здесь считается, что смеющийся воин становится вдвойне бесстрашным и неуязвимым для злого рока.
- Мне тоже, - озадаченно произнес король. – Но ведь я летел на конгресс по поводу грядущей битвы, а не на народное гулянье. Не пора ли заняться чем-то полезным?
Но начать конгресс Ричарду не дали. Чиппер снова загорланил песенку про какой-то «чу-чудо остров», на котором жить «легко и просто». Аборигены заиграли на импровизированных инструментах с удвоенной силой. Лисси, улыбаясь, подошла к Оливеру и положила ему руки на плечи. Судя по выражению лица Дракона, в этот миг он благополучно забыл и о грядущем военном совете, и о том, кого только что сюда принес.
- Прекрасная леди, позвольте пригласить вас на этот дикарский танец.
- Позволяю! – рассмеялась девушка.
Дик протянул волшебнице руку.











