На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства

Автор
Краткое содержание книги Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Harold R. Fox) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени - продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело...
Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Это что такое?
Рыжий и тощий переглянулись.
– Соседнее королевство, – насторожился тощий.
– Видели б вы свои рожи! – расхохотался я, пытаясь выкрутиться. – Думаете, если я инквизитор, я не люблю хорошую шутку?
Те натянуто улыбнулись.
– Ты сказал «хотел отправить», – вернулся я к нашей теме разговора.
– Да, у него ничего не вышло, ведьма сбежала, – сказал рыжий.
– Так и где она?
– Мы не знаем.
– Хорошо. А, с чего вдруг секретарю отправлять ее в соседнее королевство?
Те переглянулись и пожали плечами.
«Ладно, все что нужно я узнал, Шеб незаметно ушел, можно и мне уходить».
– Славно, очень славно, – улыбнулся я, ладонью прочертив перед ними треугольник – сакральный жест местной религии, – храни вас Господь, рабы Божьи.
После этого они наперегонки бросились целовать мне руку.
– Хозяин, сколько с меня? – небрежно обратился я к владельцу кабака.
– Что вы, что вы, какие могут быть деньги, ваша святость? – залебезил тот.
Я многозначительно кивнул, осенил его и присутствующих треугольником и со словами: «Спаси Господи», покинул кабак. Меня буквально распирало от собственной гениальности и того, как ловко я «обул» тощего и рыжего, выведав у них нужную инфу.
Летящей походкой я шел обратно в замок. Мне не терпелось взять Хертвакла за жабры, а потом посмотреть на удивленную рожу Шеба, когда он увидит, как ловко я все разрулил.
– Сударь, это вы зовете себя Евген де Скваро? – на моем пути возникли два крыса в рубище с откинутыми капюшонами.
– С дороги, чернь! Перед тобой инквизитор! – рявкнул я, с головой уйдя в образ.
– Очень интересно, – оскалился один из них. – А, мы тогда кто?
Прежде чем до меня дошло, что происходит, крыс выкрикнул:
– Взять его!
Тут же вокруг меня сбежалась королевская стража во главе со знакомым здоровяком Клокварклом.









