На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ириада». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ириада

Автор
Краткое содержание книги Ириада, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ириада. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Пуничев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Учеба закончена. Началось лето, самое время, чтобы оторваться в новой, широко разрекламированной виртуальной игре. Сказано-сделано, только, вот почему-то, ты в самом начале игры попадаешь на территорию враждебной фракции, которая находится не в игре, а в другом мире, жители которого связаны "Контрактом" и обязаны развлекать свалившихся им на голову пришельцев...
Каково это играть, когда и мобы, и НПС не сильно рады твоему присутствию в своем мире, узнайте из новой ЛитРПГ серии книг "Ириада".
Ириада читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ириада без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Непонятно кто облажался, но скоро скупщики шкур в Мурэне начнут давать задание на добычу их шур, только вот цена их, вместо одной серебряной монеты, определяется в пятьсот золотых. Так что каждый участник нормального пати, когда начнет здесь фарм, за два часа станет миллионером, полностью разорив всех кожевенников в округе. В общем, на исправление этой ошибки потребуется часа три-четыре. Вы не должны допустить гибели ни одной тварюшки на этом холме. Только, это.., вы же знаете, что убийство вами игроков вашей фракции невозможно, так что, придумайте что-то оригинальное, а я пошел, у меня дел по горло.
- Стой, стой, стой! - завопили мы вместе. Нам бы до Мурэна этого смотаться по-быстрому, закупиться необходимым для обороны, здесь же ничего нет!
- Вашу мать, жену мою за ногу! Вот, телепорт до Мурэна, до рыночной площади. С вас пять золотых.
- Охренеть!
- А, что вы думали? В сказку попали? Казенное имущество, я по каждому телепорту отчитываюсь. Все. Не забудьте здесь маячок поставить, чтобы потом вернуться, меня нет.
Он мигнул и исчез, а мы, наконец, догадавшись бросить наземь тяжеленный ящик начали осматриваться. Довольно большой холм, поросший высокой изумрудной травой и тысячами видов цветов, над которыми порхали разноцветные, пестрые бабочки. Холм сплошь был усыпан норами, из которых то и дело выглядывали жирные кролики. Также целые стада их паслись по всему холму, хрустя сочной травкой или умывая свои мордашки в небольшом, искристом ручейке берущем свое начало на вершине холма и скатывающимся по округлым камушкам к его подножию.
- Дима-ан, ты думаешь о том же, что и я?
- Если ты, как всегда, думаешь о мальчиках, то нет.
- Я думаю, балбес, о том, что три-четыре маленьких неприметных шкурки, могут превратиться три-четыре приличных кучки приметного и очень симпатичного золота.
- А тогда, мы, действительно, подумали об одном и том же. Шестьсот - семьсот хп, я троих смогу завалить со своим запасом маны.
Двойная Искра сорвалась с его руки и бессильно стекла с пушистой шкурки толстячка. Вторую и третью постигла та же участь.
- Так, мои хитропопые сыновья! - зарычал, появившаяся рядом голограмма отца, - думаете я такой идиот, что бы оставлять двух зубастых лис в... в..











