На нашем сайте вы можете читать онлайн «К слову о драконах...». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
К слову о драконах...

Автор
Краткое содержание книги К слову о драконах..., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению К слову о драконах.... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (К.Ф. О'Берон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дракон похитил принцессу, рыцарь примчался ей на помощь. Казалось бы, что могло пойти не так?
К слову о драконах... читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу К слову о драконах... без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На фоне бархатной черноты пещеры золотились сонно дрейфующие пылинки.
— И? — с нажимом обронил Ланселот.
— Один момент… Кунигунда! — с раздражением рявкнул дракон. — Выходи!
Прикрывая глаза рукой, из мрака словно бы выплыла девушка. Ее длинные каштановые волосы в полном беспорядке торчали в разные стороны, а изрядно помятое пышное розовое платье украшали грязные пятна.
— Чего тебе, животное? — в голосе принцессы инфернальным коктейлем мешались ярость, презрение и толика отчаяния.
— Не с-смей так меня называть! — сердито прошипел ящер.
— Здравствуйте, ваше высочество, — вмешался Ланселот. — Теперь вы свободны, я отвезу вас домой.
Принцесса, подслеповато щурясь, повернулась на голос. Ее глаза слезились от режущего солнечного света, поэтому она увидела лишь расплывчатое серебристое пятно на зелено-голубом фоне.
— Кто тут?
— Меня зовут Ланселот. Я — странствующий рыцарь. Услыхав о ваше беде, я сразу поспешил на помощь.
— Неужели — тот самый? — принцесса машинально начала приглаживать одну из спутанных прядей.
— Увы, нет, ваше высочество. — Рыцарь с едва заметной улыбкой наблюдал за ее безуспешными попытками. — Я — лишь тезка того Ланселота.
— Это не важно. Мой отец достойно вознаградит вас, о благородный…
Умолкнув на полуслове, принцесса, начавшая различать окружающие предметы, медленно перевела взгляд с рыцаря на дракона.
Затем снова на рыцаря.
А потом опять на дракона.
— Почему он живой?!! — От внезапного дикого вопля принцессы в окрестностях на мгновение потрясенно замерли все: от чирикающих птичек до жужжащих и стрекочущих насекомых. Стих даже ветер.
В полнейшей тишине Ланселот с отвисшей челюстью смотрел на покрасневшее от гнева лицо девушки. Дракон прикрыл голову крылом и съежился.
— Я спрашиваю, — повторила принцесса чуть тише, — почему он живой?!
— Дракон? — осторожно уточнил витязь.
— Да! — взвизгнула принцесса.
Ланселот подумал, что сирена не так резко бьет по ушам и снова пожалел, что не запасся берушами.
— Ты должен быть убить это животное! — продолжала бушевать принцесса. — Это долг любого рыцаря!
— Сам удивлен, но мы как-то обошлись без этого, — пожал плечами воин.
— Если тебя порадует, Кунигунда, — встрял в разговор дракон, выглядывая одним глазом из-за крыла, — мне чуть не отсекли голову!
При звуке его голоса принцесса побледнела, покраснела, а после пошла пятнами.







