На нашем сайте вы можете читать онлайн «На ступнях и копытах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На ступнях и копытах

Автор
Краткое содержание книги На ступнях и копытах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На ступнях и копытах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Женя Каптур) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тяжелая и неблагодарная работа у ветеринарных врачей. Особенно если вы три хрупкие девушки, едва получившие дипломы. Крутить коровам хвосты нужно уметь, как и справляться с пациентами, которые то и дело норовят раздать вам советы по собственному лечению. А тут ко всему прочему и местные бандиты требуют вернуть им нечто ценное, и речь уж точно не о здоровье. Какой бы случай не подкинула коварная судьба, важно помнить, что для ветеринара главное - толковая голова, большое сердце и быстрые ноги!
На ступнях и копытах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На ступнях и копытах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ветеринар, сделав в уме пометку не забыть отомстить Джасту и за несостоявшееся придушение его скромной персоны, вернулась к изучению Прума. О, а это интересно!
— Извините, Прум, вы сегодня купались в реке?
— Что? — растерялся кентавр.
— Не обращай внимания, — отмахнулся Джаст, — она обожает строить бессвязные диалоги.
— Понимаю, наверное. Но я, в самом, купался на речке после занятий, — улыбнувшись, признался кентавр. — Я, правда, думал, что успел высохнуть.
— Успели.
— Тогда как вы узнали?
— Эй, Пакля, твой взгляд стал ещё более маньячней, чем обычно, в чём дело?
— Не в чём, а в ком, — поправила Имир, — в Hirudinea.
— Чего?! А по кентавриски или среднестатистически человечески можно?
— Латынь — мать всех языков, — чопорно заметила аспирантка. — Ладно, опущусь до вашего уровня. Пиявка. На внешней стороне скакательного сустава. Доступно для понимания?
— Пиявка? — убитым голосом переспросил Прум.
— Она самая. — Паразитолог нагнулась и ловким движением сорвала паразита.
— Кровь? — голос парня больше не звучал убитым. Он был предсмертным. Точнее –
предобморочным.
Прум резко побледнел и опасно наклонился в бок. Имир рефлекторно подставила плечо. Идея оказалась не самой удачной. Врач не рассчитывала, что парень отключится так быстро. И сейчас на хрупкие плечи девушки давил отнюдь не слегка ослабевший кентавр, а самая настоящая бессознательная туша, никоим образом не держащаяся на ногах.
— Лошадиные уши, если тебя не затруднит, помоги, — пропыхтела девушка, всё больше и больше прогибаясь в пояснице. — Меня сейчас раздавят.
— Не знаю, не знаю, — притопывая передним копытом, нахально протянул Джаст, — я где-то читал, что коновалы[1] должны уметь справляться с крупными копытными.
— А я и справилась.
Парень покачал головой и поспешил на помощь. Того и гляди, Пакля проткнет Прума костями. Нужно выручать друга.
[1] Коновал — человек в старину занимающийся лечением домашнего скота. Прообраз современного ветеринара.
Глава 7
— Выкини ты эту гадость!
— Для тебя — гадость, для меня — радость, — сосредоточенно изучая плавающую в банке пиявку, пропела Имир.






