На нашем сайте вы можете читать онлайн «Призрак Алленберга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Призрак Алленберга

Автор
Краткое содержание книги Призрак Алленберга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Призрак Алленберга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валери) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Обычные рабочие будни становятся ярче, когда оживает легенда. Героиня Лиза приходит работать секретарем в детский сад, где знакомится с интересным существом - местным обитателем. Секрет его обители становится известен только ей. И связан он с чудовищными событиями, произошедшими здесь еще во время Второй Мировой.
Призрак Алленберга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Призрак Алленберга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но хватит плакаться...Соня что-то спросила, а я машинально кивнула ей, уставившись в монитор.
- Всё, приказ о продлении отпуска в связи с больничным готов, — наконец отлипнув от экрана, произнесла я. — В ближайшее время передам в бухгалтерию.
- Спасибо, Лиза. Слушай...
Я внимательно уставилась на Соню, ожидая продолжения. Она будто бы очень хотела, но боялась что-то у меня спросить.
- Ты не боишься оставаться одна, когда вся «администрация» уже уходит домой? — собравшись наконец с духом, выдала нянька.
- А почему я должна бояться?
- Тут же практически темно, даже летом, холодное мансардное помещение, мрачный коридор, звуки неожиданные, странные.
При последних словах Соня поёжилась, а мне вдруг стало смешно, и я не сдержалась:
- София Антоновна, вы...
- Можно просто Соня, — надулась она. Ну да, налицо разница всего лишь чуть более десяти лет — мне самой уже к тридцатке, хоть и выгляжу как вчерашняя школьница — поэтому просто «Соня».
- Сонь, ты чего? Страшилок пересмотрела или перечитала?
- Я серьёзно.
- Что знаешь?
- Здесь привидение обитает. Раньше, когда у нас в садике сторож был, он его видел, вернее, слышал завывания, скрежет и всякие такие звуки.
Тут я прыснула от смеха. И мои вмиг увлажнившиеся, серо-голубые глаза стали более голубыми — смех сквозь слёзы.
- Вот тебе смешно, а я правду говорю.
- Ну, может, это ветер завывал,— предположила я осторожно. Я никогда не отрицала существование подобных потусторонних существ, просто на подобные вещи у меня давно сформировался свой взгляд.
- Я тебе говорю: правда это. Не один раз слышали, и повара на кухне тоже, хотя они боятся об этом говорить. Ночью ходит-бродит, ухает, а с рассветом как будто растворяется. Один раз Тонька, повариха, тень заметила — уходил он, а она в первую смену была, с 6 утра. Так сердце у ней в пятки чуть не ушло, а сторож вообще на ночь в каморке закрывался, дверь чем попало подпирал, как будто этим спастись можно было.
- В призраков? Верю. Но по-другому к этому отношусь. Сама не слышала их и не видела, да и не хотелось бы. И вообще, Сонь, верю в Того, кто сильнее этого и может спасти, если что
- Я тоже верующая, Лиз. Мы даже священника вызывали здание освятить — здесь же дети. Страшно. Завка нас ругала правда, ну, заведующая. Говорила, что мы, вместо того чтобы работать, ерундой маемся.






