На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приключения Стива и Форли». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Приключения Стива и Форли

Автор
Краткое содержание книги Приключения Стива и Форли, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приключения Стива и Форли. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Letroz) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Стив и Форли торгуют подержанными артефактами. Это очень прибыльно, но только если ты знаешь, как преподнести очередную Ложку Разрушительной Поступи.
Стив и Форли регулярно встревают в различные приключения. Ведь иначе их лавка давно бы опустела.
Стив и Форли иногда спасают мир. Это способствует торговле.
Стив и Форли периодически оказываются причиной, по которой мир необходимо спасать.
Об этом всём и многом другом в сборнике рассказов, повествующих о похождениях двух неугомонных братьев!
Приключения Стива и Форли читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приключения Стива и Форли без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Оказался здесь совершенно случайно…
— Прости, — прерывая его на середине, с пренебрежительной улыбкой начала Ноа, — ты случайно оказался посреди лагеря полного вооружённых людей? Или ты путешествуешь по таким местам? И что значит «просто маг»? Гадалка что-ли?
Вот теперь Форли разозлился. Будь у него хоть капелька магии, разговор протекал бы совсем иначе. Он привык, что к нему часто относились пренебрежительно — во многом это было вполне заслуженно, но вместе с этим маг твёрдо знал, что всегда может доказать, что так не следует делать.
Он уже был готов сорваться, когда сообразил, что хоть и лишился магии, а вот его бездонные карманы, набитые всякой дрянью, — нет.
— Развяжите мне руки, и я докажу.
Ноа Кейтлетт окинула его скептическим взглядом, но видимо не найдя в этом для себя никакой опасности, пожала плечами и, немного повозившись с узлами, развязала верёвки.
Начал Форли с корявой серебряной монетки ещё старой чеканки — на её аверсе был изображён король, некогда правивший в Марке.
— Тебя должны были обыскать.
— Мои карманы — мои правила, — хмыкнул Форли, доставая из них уменьшенный с помощью магии табурет.
Увы, вернуть ему нормальные размеры не представлялось возможным, однако простой демонстрации возможностей вполне хватило, чтобы на лице девушки появилось недоумение, а затем и сомнение.
— Интересный фокус… — сложив руки домиком, констатировала она. — Что-то здесь всё равно не сходится.
Исчерпав все возможности по убеждению, Форли простонал:
— Ка-а-ак мне доказать вам, что я не шпион?
Ноа оглядела его и улыбнулась. Очень неприятно, прямо садистки ухмыльнулась.
— В наших краях самый простой способ доказать чистоту своей души — это участие в Играх.
Маг очень смутно понимал, как одно связано с другим, и на всякий случай уточнил:
— Вы… вербуете меня?
Улыбка Ноа стала ещё шире и плотояднее.
— Нет, это ты сейчас завербуешься. Добровольцем. Ведь альтернатива для тебя — дожидаться окончания Игр в клетке, а затем предстать перед судом, который отправит тебя колоть камень ржавой киркой на ближайшие лет двести.
— Вы тут живёте по двести лет?!
— Нет.
— Тогда где тут записываются добровольцем? — без всякого энтузиазма уточнил маг.
— Тебя отведут, но прежде… Форли, да? Что насчёт твоего, как ты сказал, попутчика?
Маг засомневался. С одной стороны был велик соблазн оставить убийцу здесь на веки вечные.











